6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
thābitin Thaabit ibn Aslam al-Banani Trustworthy
ḥammād bn slmh Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
wa‘affān Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound
mu’ammalun Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi Saduq (truthful) but with bad memorization

Musnad Ahmad ibn Hanbal 12794

Narrated by Anas (may Allah be pleased with him) that once the time for prayer came, every man who had a house in Medina went out to relieve himself and perform ablution. Some Muhajireen (migrants) remained who had no houses in Medina, and they were between seventy and eighty. A wide vessel of water was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) put his hands in it, but the vessel did not have enough capacity. So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) put only four fingers in it and said, “Come close and perform ablution with this.” At that time, the blessed hand of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was still in the vessel. So, all of them performed ablution with it, and not a single person remained who did not perform ablution. And yet, the same amount of water remained in it.


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی کہ ایک مرتبہ نماز کا وقت آیا تو ہر وہ آدمی جس کا مدینہ منورہ میں گھر تھا وہ اٹھ کر قضاء حاجت اور وضو کے لئے چلا گیا، کچھ مہاجرین رہ گئے جن کا مدینہ میں کوئی گھر نہ تھا اور وہ ستر اسی کے درمیان تھے، نبی ﷺ کی خدمت میں ایک کشادہ برتن پانی کا لایا گیا، نبی ﷺ نے اپنی ہتھیلیاں اس میں رکھ دیں لیکن اس برتن میں اتنی گنجائش نہ تھی، لہٰذا نبی ﷺ نے چار انگلیاں ہی رکھ کر فرمایا قریب آکر اس سے وضو کرو، اس وقت نبی ﷺ کا دست مبارک برتن میں ہی تھا، چنانچہ ان سب نے اس سے وضو کرلیا اور ایک آدمی بھی ایسا نہ رہا جس نے وضو نہ کیا ہو اور پھر بھی اس میں اتنا ہی پانی بچ گیا۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi ke aik martaba namaz ka waqt aaya to har wo aadmi jis ka Madina Munawwara mein ghar tha wo uth kar qaza hajat aur wuzu ke liye chala gaya, kuch muhajireen reh gaye jin ka Madina mein koi ghar na tha aur wo sattar assi ke darmiyan thay, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein aik kushada bartan pani ka laya gaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni hatheliyan uss mein rakh din lekin uss bartan mein itni gunjaish na thi, lihaza Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne chaar ungliyan hi rakh kar farmaya qareeb aakar iss se wuzu karo, uss waqt Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka dast mubarak bartan mein hi tha, chunancha un sab ne uss se wuzu karliya aur aik aadmi bhi aisa na raha jis ne wuzu na kiya ho aur phir bhi uss mein itna hi pani bach gaya.

حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: حَضَرَتْ الصَّلَاةُ، فَقَامَ جِيرَانُ الْمَسْجِدِ إِلَى مَنَازِلِهِمْ يَتَوَضَّئُونَ، وَبَقِيَ فِي الْمَسْجِدِ نَاسٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ، مَا بَيْنَ السَّبْعِينَ إِلَى الثَّمَانِينَ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَاءٍ، فَأُتِيَ بِمِخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ، فَوَضَعَ أَصَابِعَ يَدِهِ الْيُمْنَى فِي الْمِخْضَبِ، فَجَعَلَ يَصُبُّ عَلَيْهِمْ وَهُمْ يَتَوَضَّئُونَ، وَيَقُولُ:" تَوَضَّئُوا، حَيَّ عَلَى الْوُضُوءِ" حَتَّى تَوَضَّئُوا جَمِيعًا، وَبَقِيَ فِيهِ نَحْوٌ مِمَّا كَانَ فِيهِ".