6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
abī al-makhīs al-yashkurī | Abu al-Mikhis al-Yashkuri | Acceptable |
al-ḥakam bn ‘aṭīyah | Al-Hakam ibn 'Atiyyah al-'Ayshi | Acceptable |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِي الْمَخِيسِ الْيَشْكُرِيِّ | أبو المخيس اليشكري | مقبول |
الْحَكَمُ بْنُ عَطِيَّةَ | الحكم بن عطية العيشي | مقبول |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 12853
It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that the companions (may Allah be pleased with them) said to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! Has your slave so-and-so been martyred?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Never, I had seen a cloak on him which he had dishonestly taken from the spoils of war on such-and-such a day."
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے نبی ﷺ سے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! آپ کا فلاں غلام شہید ہوگیا؟ نبی ﷺ نے فرمایا ہرگز نہیں، میں نے تو اس پر ایک عباء دیکھی تھی جو اس نے فلاں دن مال غنیمت میں سے خیانت کر کے حاصل کی تھی۔
Hazrat Anas Radi Allaho Anho se marvi hai Sahaba kiram Radi Allaho Anhum ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam se arz kiya Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam! Aap ka falan gulam shaheed hogaya? Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya hargiz nahin, maine to us par ek abaa dekhi thi jo usne falan din maal ghanimat mein se khiyanat kar ke hasil ki thi.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي الْمَخِيسِ الْيَشْكُرِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ اسْتُشْهِدَ مَوْلَاكَ فُلَانٌ، قَالَ:" كَلَّا، إِنِّي رَأَيْتُ عَلَيْهِ عَبَاءَةً غَلَّهَا يَوْمَ كَذَا وَكَذَا".