6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
sulaymān bn al-mughīrah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
ḥajjājun | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
bahzun | Bahz ibn Asad al-A'ma | Trustworthy, Established |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
حَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
بَهْزٌ | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13013
Narrated by Anas (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) visited us, at that time there was no one in the house except my father and my aunt, Umm Haram. It was not the time for prayer, but the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Get up, let me lead you in prayer." (So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led us in prayer). The narrator asked Thabit, "Where did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) make Anas (may Allah be pleased with him) stand?" He said, "On the right side, of course!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for all the good of this world and the Hereafter for our family. Then my mother said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), please pray for your servant Anas." Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for every good of this world and the Hereafter for me and said, "O Allah! Grant him wealth and children and bless him in them."
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ ہمارے یہاں تشریف لائے، اس وقت گھر میں میرے والد اور میری خالہ ام حرام کے علاوہ کوئی نہ تھا، نماز کا وقت نہ تھا لیکن نبی ﷺ نے فرمایا اٹھو میں تمہارے لئے نماز پڑھ دوں (چنانچہ نبی ﷺ نے ہمیں نماز پڑھائی) راوی نے ثابت سے پوچھا کہ نبی ﷺ نے حضرت انس رضی اللہ عنہ کو کہاں کھڑا کیا تھا؟ انہوں نے کہا دائیں جانب، بہرحال! نبی ﷺ نے ہمارے اہل خانہ کے لئے دنیا و آخرت کی تمام بھلائیاں مانگیں، پھر میری والدہ نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! اپنے خادم انس کے لئے دعاء کر دیجئے، اس پر نبی ﷺ نے دنیا و آخرت کی ہر خیر میرے لئے مانگی اور فرمایا اے اللہ! اسے مال اور اولاد عطاء فرما اور ان میں برکت عطاء فرما۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare yahan tashreef laaye, us waqt ghar mein mere walid aur meri khala Umme Haram ke ilawa koi na tha, namaz ka waqt na tha lekin Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya utho mein tumhare liye namaz parh dun (chunanchi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamein namaz parhai) ravi ne Sabit se pucha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) ko kahan khara kiya tha? Unhon ne kaha daayen janib, beherhal! Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamare ahl khana ke liye duniya o akhirat ki tamam bhalaiyan maangi, phir meri walida ne arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Apne khadim Anas ke liye dua kar dijiye, is par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne duniya o akhirat ki har khair mere liye maangi aur farmaya aye Allah! Ise maal aur aulad ata farma aur in mein barkat ata farma.
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَحَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَا هُوَ إِلَّا أَنَا وَأُمِّي وَأُمُّ حَرَامٍ خَالَتِي، قَالَ: فَقَالَ:" قُومُوا فَلِأُصَلِّي لَكُمْ" فِي غَيْرِ وَقْتِ صَلَاةٍ قَالَ حَجَّاجٌ، قَالَ: فَصَلَّى بِنَا صَلَاةً، قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لِثَابِتٍ أَيْنَ جَعَلَ أَنَسًا؟ قَالَ: جَعَلَهُ عَلَى يَمِينِهِ قَالَ: ثُمَّ دَعَا لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بِكُلِّ خَيْرٍ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، قَالَ: قَالَتْ أُمِّي: يَا رَسُولَ اللَّهِ، خُوَيْدِمُكَ، ادْعُ اللَّهَ لَهُ، قَالَ: فَدَعَا لِي بِكُلِّ خَيْرٍ، قَالَ بَهْزٌ بخير وَكَانَ فِي آخِرِ مَا دَعَا بِهِ لي، قال:" اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ، وَبَارِكْ لَهُ فِيهِ".