6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 13025

Narrated by Anas (may Allah be pleased with him): When the waiting period of Zainab bint Jahsh (may Allah be pleased with her) was completed, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Zaid bin Haritha (may Allah be pleased with him), "Go to Zainab and mention me to her." He went and found her kneading dough. When I saw her, my heart was filled with such awe for her, that I could not even look at her directly because the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had mentioned her. So I returned and told the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it. He said, "Go back to her." So I went back and said, "Zainab! Good news! The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has sent me to you, and he mentions you." She replied, "I will not do anything until I have consulted with my Lord." Saying this, she went towards her prayer mat. It was during this time that the verse of the Quran was revealed (regarding their marriage). Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to her house and entered without permission. For their wedding feast, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) fed us bread and meat. Most of the people ate and left, but some stayed behind and chatted. Seeing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) himself left the house. I followed behind him. He would visit his wives' rooms one by one, greeting them. They would ask, "O Messenger of Allah, how did you find your wife?" I don't remember if I informed the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that the people had left, or someone else did. Anyway, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) proceeded towards his house. As I was about to enter, he lowered the curtain, and the verses of Hijab were revealed, and people were advised accordingly.


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب حضرت زینب بنت جحش رضی اللہ عنہ کی عدت پوری ہوگئی تو نبی ﷺ نے حضرت زید بن حارثہ رضی اللہ عنہ سے فرمایا کہ زینب کے پاس جا کر میرا ذکر کرو، وہ چلے گئے جب ان کے پاس پہنچے تو خود کہتے ہیں کہ وہ آٹا گوندھ رہی تھیں، جب میں نے انہیں دیکھا تو میرے دل میں ان کی اتنی عظمت پیدا ہوئی کہ میں ان کی طرف نظر اٹھا کر دیکھ بھی نہ سکا، کیونکہ نبی ﷺ نے ان کا تذکرہ کیا تھا، چنانچہ میں نے اپنی پشت پھیری اور الٹے پاؤں لوٹ گیا اور ان سے کہہ دیا کہ زینب! خوشخبری ہے، نبی ﷺ نے مجھے تمہارے پاس بھیجا ہے، وہ تمہارا ذکر کر رہے تھے، انہوں نے جواب دیا کہ میں جب تک اپنے رب سے مشورہ نہ کرلوں کچھ نہ کروں گی، یہ کہہ کر وہ اپنی جائے نماز کی طرف بڑھ گئیں اور اسی دوران قرآن کریم کی آیت نازل ہوگئی۔ پھر نبی ﷺ ان کے یہاں تشریف لائے اور ان سے اجازت لئے بغیر اندر تشریف لے گئے اور اس نکاح کے ولیمے میں نبی ﷺ نے ہمیں روٹی اور گوشت کھلایا، باقی تو سب لوگ کھا پی کر چلے گئے، لیکن کچھ لوگ کھانے کے بعد وہیں بیٹھ کر باتیں کرنے لگے، یہ دیکھ کر نبی ﷺ خود ہی گھر سے باہر چلے گئے، آپ ﷺ کے پیچھے پیچھے میں بھی نکل آیا، نبی ﷺ وقت گذارنے کے لئے باری باری اپنی ازواج مطہرات کے حجروں میں جاتے اور انہیں سلام کرتے، وہ پوچھتیں کہ یا رسول اللہ ﷺ ! آپ نے اپنی بیوی کو کیسا پایا؟ اب مجھے یاد نہیں کہ میں نے نبی ﷺ کو لوگوں کے جانے کی خبر دی یا کسی اور نے بہرحال! نبی ﷺ وہاں سے چلتے ہوئے اپنے گھر میں داخل ہوگئے، میں نے بھی داخل ہونا چاہا تو آپ ﷺ نے پردہ لٹکا لیا اور آیت حجاب نازل ہوگئی اور لوگوں کو اس کے ذریعے نصیحت کی گئی۔

Hazrat Anas raza Allah anhu se marvi hai ki jab Hazrat Zainab bint Jahsh raza Allah anhu ki iddat puri hogayi to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Zaid bin Haritha raza Allah anhu se farmaya ki Zainab ke paas ja kar mera zikar karo, woh chale gaye jab un ke paas pahunche to khud kahte hain ki woh aata gondh rahi thin, jab main ne unhen dekha to mere dil mein un ki itni azmat paida hui ki main un ki taraf nazar utha kar dekh bhi nah saka, kyunki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ka tazkara kiya tha, chunancha main ne apni pusht pheri aur ulte paon laut gaya aur un se kaha diya ki Zainab! khushkhabri hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe tumhare paas bheja hai, woh tumhara zikar kar rahe the, unhon ne jawab diya ki main jab tak apne Rab se mashwara nah kar loon kuchh nah karoon gi, yeh kah kar woh apni jaye namaz ki taraf badh gayin aur isi dauran Quran Kareem ki ayat nazil hogayi. phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke yahan tashreef laye aur un se ijazat liye baghair andar tashreef le gaye aur is nikah ke walimay mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen roti aur gosht khilaya, baqi to sab log kha pi kar chale gaye, lekin kuchh log khane ke baad wahin baith kar baaten karne lage, yeh dekh kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) khud hi ghar se bahar chale gaye, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke peechhe peechhe mein bhi nikal aaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) waqt guzarne ke liye baari baari apni azwaj e mutahhirat ke hujron mein jate aur unhen salam karte, woh poochhti thin ki ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! aap ne apni biwi ko kaisa paya? ab mujhe yaad nahin ki main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko logon ke jane ki khabar di ya kisi aur ne baharhaal! Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) wahan se chalte huye apne ghar mein dakhil hogaye, main ne bhi dakhil hona chaha to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne parda latka liya aur ayat hijab nazil hogayi aur logon ko is ke zariye nasihat ki gayi.

حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَحَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنِ ثَابِتٍ ، عَنِ أَنَسٍ ، قَالَ: لَمَّا انْقَضَتْ عِدَّةُ زَيْنَبَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِزَيْدٍ:" اذْهَبْ فَاذْكُرْهَا عَلَيَّ" قَالَ: فَانْطَلَقَ حَتَّى أَتَاهَا، قَالَ: وَهِيَ تُخَمِّرُ عَجِينَهَا، فَلَمَّا رَأَيْتُهَا عَظُمَتْ فِي صَدْرِي حَتَّى مَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَنْظُرَ إِلَيْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَهَا قال هاشم: حينَ عرفتُ أن النبي صلى الله عليه وسلم خَطَبَها فَوَلَّيْتُهَا ظَهْرِي، وَرَكَضْتُ عَلَى عَقِبَيَّ، فَقُلْتُ: يَا زَيْنَبُ أَبْشِرِي، أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُكِ، قَالَتْ: مَا أَنَا بِصَانِعَةٍ شَيْئًا حَتَّى أُؤَامِرَ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ، فَقَامَتْ إِلَى مَسْجِدِهَا، وَنَزَلَ يَعْنِي الْقُرْآنَ وَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلَ عَلَيْهَا بِغَيْرِ إِذْنٍ، قَالَ: وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَطْعَمَنَا الْخُبْزَ وَاللَّحْمَ، قَالَ هَاشِمٌ فِي حَدِيثِهِ: لَقَدْ رَأَيْتُنَا حِينَ أُدْخِلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُطْعِمْنَا الْخُبْزَ وَاللَّحْمَ فَخَرَجَ النَّاسُ وَبَقِيَ رِجَالٌ يَتَحَدَّثُونَ فِي الْبَيْتِ بَعْدَ الطَّعَامِ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاتَّبَعْتُهُ، فَجَعَلَ يَتَتَبَّعُ حُجَرَ نِسَائِهِ، فَجَعَلَ يُسَلِّمُ عَلَيْهِنَّ وَيَقُلْنَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ وَجَدْتَ أَهْلَكَ؟ قَالَ: فَمَا أَدْرِي أَنَا أَخْبَرْتُهُ أَنَّ الْقَوْمَ قَدْ خَرَجُوا أَوْ أُخْبِرَ، قَالَ: فَانْطَلَقَ حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ، فَذَهَبْتُ أَدْخُلُ مَعَهُ، فَأَلْقَى السِّتْرَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، وَنَزَلَ الْحِجَابُ، قَالَ وَوُعِظَ الْقَوْمُ بِمَا وُعِظُوا بِهِ، قَالَ هَاشِمٌ فِي حَدِيثِهِ لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ... وَلا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنْكُمْ وَاللَّهُ لا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ سورة الأحزاب آية 53.