6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
sufyān ya‘nī āibn ḥusaynin Sufyan ibn al-Husayn al-Wasiti Saduq (truthful) but makes mistakes
yazīd Yazid bin Harun al-Wasiti Trustworthy and Precise

Musnad Ahmad ibn Hanbal 13093

It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was suffering from his final illness, once Bilal (may Allah be pleased with him) came to inform him about the prayer time. After two calls, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "O Bilal! You have conveyed the message, whoever wishes may pray and whoever wishes may leave it." Bilal (may Allah be pleased with him) turned back and asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! May my parents be sacrificed for you, who will lead the people in prayer?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Go to Abu Bakr and tell him to lead the people in prayer." When Abu Bakr (may Allah be pleased with him) came forward to lead the prayer, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) lifted the curtain of his house. It seemed as if it were a white sheet with a cloth spread over it. Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) started to step back, thinking that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intended to come out for prayer. But the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gestured to him to stay and complete the prayer. So, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) led the people in prayer, and after that, we did not see the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Da'if

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ جب مرض الوفات میں مبتلاء ہوئے تو ایک موقع پر حضرت بلال رضی اللہ عنہ نبی ﷺ کو نماز کی اطلاع دینے کے لئے حاضر ہوئے، دو مرتبہ کے بعد نبی ﷺ نے ان سے فرمایا بلال! تم نے پیغام پہنچا دیا، جو چاہے نماز پڑھ لے اور جو چاہے چھوڑ دے، حضرت بلال رضی اللہ عنہ نے پلٹ کر پوچھا یا رسول اللہ ﷺ ! آپ پر میرے ماں باپ قربان ہوں لوگوں کو نماز کون پڑھائے گا؟ نبی ﷺ نے فرمایا ابوبکر سے جا کر کہو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھا دیں، جب حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نماز پڑھانے کے لئے آگے بڑھے تو نبی ﷺ نے گھر کا پردہ ہٹایا، ایسا محسوس ہوتا تھا جیسے سفید کاغذ ہو اور اس پر چادر ڈال دی گئی ہو، حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ پیچھے ہٹنے لگے اور یہ سمجھے کہ نبی ﷺ نماز کے لئے تشریف لانا چاہتے ہیں، لیکن نبی ﷺ نے انہیں اشارے سے فرمایا کہ کھڑے رہیں اور نماز مکمل کریں، چنانچہ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ ہی نے لوگوں کو نماز پڑھائی اور اس کے بعد ہم نے نبی ﷺ کو نہیں دیکھا۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab marz ul wafaat mein mubtala hue to ek mauqa par Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko namaz ki ittila dene ke liye hazir hue, do martaba ke baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse farmaya Bilal! tumne paigham pahuncha diya, jo chahe namaz padh le aur jo chahe chhor de, Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) ne palat kar pucha Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! aap par mere maan baap qurban hon logon ko namaz kon padhayega? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Abubakar se ja kar kaho ki woh logon ko namaz padha dein, jab Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) namaz padhane ke liye aage badhe to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ghar ka parda hataya, aisa mehsoos hota tha jaise safaid kaghaz ho aur is par chadar daal di gayi ho, Hazrat Siddiq Akbar (رضي الله تعالى عنه) peeche hatne lage aur yeh samjhe ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz ke liye tashreef lana chahte hain, lekin Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen ishare se farmaya ki khade rahen aur namaz mukammal karen, chunancha Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) hi ne logon ko namaz padhai aur iske baad humne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko nahin dekha.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ حُسَيْنٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَضَهُ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ، أَتَاهُ بِلَالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ، فَقَالَ بَعْدَ مَرَّتَيْنِ:" يَا بِلَالُ، قَدْ بَلَّغْتَ، فَمَنْ شَاءَ فَلْيُصَلِّ، وَمَنْ شَاءَ فَلْيَدَعْ"، فَرَجَعَ إِلَيْهِ بِلَالٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، مَنْ يُصَلِّي بِالنَّاسِ؟ قَالَ:" مُرْ أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ"، فَلَمَّا أَنْ تَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ، رُفِعَتْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السُّتُورُ، قَالَ: فَنَظَرْنَا إِلَيْهِ كَأَنَّهُ وَرَقَةٌ بَيْضَاءُ عَلَيْهِ خَمِيصَةٌ، فَذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ يَتَأَخَّرُ، وَظَنَّ أَنَّهُ يُرِيدُ الْخُرُوجَ إِلَى الصَّلَاةِ، فَأَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يَقُومَ فَيُصَلِّيَ، فَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ بِالنَّاسِ، فَمَا رَأَيْنَاهُ بَعْدُ".