6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
abīh | Abu Bakr bin Anas Al-Ansari | Saduq Hasan al-Hadith |
‘ubayd al-lah bn abī bakrin | Ubayd Allah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy |
shaddādun abū ṭalḥah | Shaddad ibn Sa'id al-Rasibi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
abū sa‘īdin | Jurdaqah al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | أبو بكر بن أنس الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | عبيد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة |
شَدَّادٌ أَبُو طَلْحَةَ | شداد بن سعيد الراسبي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو سَعِيدٍ | جردقة البصري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13268
Narrated by Anas (may Allah be pleased with him) that once the Ansar gathered and came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "How long will we keep drawing water from the wells? Let's go to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and ask him to pray to Allah to make springs flow from these mountains." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), upon seeing them, said, "Welcome, O Ansar! By Allah! Today, whatever you ask me, I will give you, and whatever I ask Allah for you, Allah will surely grant it." Hearing this, they said to each other, "Understand the value of this opportunity and ask for the forgiveness of your sins." So they said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Pray to Allah for our forgiveness." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Allah! Forgive the Ansar, the children of the Ansar, and the children of the children of the Ansar." They said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! What about our other offspring, are they not included in us?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) included them in the prayer as well. Then they mentioned their freed slaves, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) included them too.
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ انصار اکٹھے ہو کر نبی ﷺ کے پاس آئے اور کہنے لگے کہ ہم کب تک کنوؤں سے پانی کھینچ کر لاتے رہیں گے، نبی ﷺ کے پاس چلتے ہیں کہ وہ اللہ سے ہمارے لئے دعاء کردیں کہ ان پہاڑوں سے چشمے جاری کر دے، نبی ﷺ نے انہیں دیکھ کر فرمایا انصار کو خوش آمدید! بخدا! آج تم مجھ سے جو مانگو گے میں تمہیں دوں گا اور میں اللہ سے تمہارے لئے جس چیز کا سوال کروں گا، اللہ وہ مجھے ضرور عطاء فرمائے گا، یہ سن کر وہ ایک دوسرے سے کہنے لگے موقع غنیمت سمجھو اور اپنے گناہوں کی معافی کا مطالبہ کرلو، چنانچہ وہ کہنے لگے یا رسول اللہ ﷺ ! ہمارے لئے اللہ سے بخشش کی دعاء کر دیجئے، نبی ﷺ نے فرمایا اے اللہ! انصار کی انصار کے بچوں کی اور انصار کے بچوں کے بچوں کی مغفرت فرما وہ کہنے لگے یا رسول اللہ ﷺ ! ہماری دوسری اولاد کیا ہم میں شامل نہیں ہے؟ نبی ﷺ نے انہیں بھی دعاء میں شامل کرلیا، پھر انہوں نے اپنے موالی کا ذکر کیا تو نبی ﷺ نے انہیں بھی شامل کرلیا۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Ansar ikatthe ho kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaye aur kahne lage ki hum kab tak kuon se pani khench kar laate rahenge, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas chalte hain ki woh Allah se humare liye dua karein ki in paharon se chashme jari kar de, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen dekh kar farmaya Ansar ko khush aamadid! Bakhuda! Aaj tum mujhse jo maangoge main tumhen dun ga aur main Allah se tumhare liye jis cheez ka sawal karunga, Allah woh mujhe zaroor ata farmaye ga, yeh sun kar woh ek dusre se kahne lage mauqa ghanimat samjho aur apne gunahon ki mafi ka mutalba karlo, chunancha woh kahne lage Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! humare liye Allah se bakhshish ki dua kar dijiye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aye Allah! Ansar ki Ansar ke bachchon ki aur Ansar ke bachchon ke bachchon ki magfirat farma woh kahne lage Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! hamari dusri aulad kya hum mein shamil nahin hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen bhi dua mein shamil kar liya, phir unhon ne apne mawla ka zikar kiya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen bhi shamil kar liya.
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا شَدَّادٌ أَبُو طَلْحَةَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ: أَتَتْ الْأَنْصَارُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَمَاعَتِهِمْ، فَقَالُوا: إِلَى مَتَى نَنْزَعُ مِنْ هَذِهِ الْآبَارِ؟ فَلَوْ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَا اللَّهَ لَنَا فَفَجَّرَ لَنَا مِنْ هَذِهِ الْجِبَالِ عُيُونًا، فَجَاءُوا بِجَمَاعَتِهِمْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا رَآهُمْ قَالَ:" مَرْحَبًا وَأَهْلًا، لَقَدْ جَاءَ بِكُمْ إِلَيْنَا حَاجَةٌ" قَالُوا: إِي وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ:" فإِنَّكُمْ لَنْ تَسْأَلُونِي الْيَوْمَ شَيْئًا إِلَّا أُوتِيتُمُوهُ، وَلَا أَسْأَلُ اللَّهَ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَانِيهِ" فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ، فَقَالُوا: الدُّنْيَا تُرِيدُونَ؟ فَاطْلُبُوا الْآخِرَةَ، فَقَالُوا: بِجَمَاعَتِهِمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ لَنَا أَنْ يَغْفِرَ لَنَا، فَقَالَ:" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ، وَلِأَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ، وَلِأَبْنَاءِ أَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ" قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَأَوْلَادِنَا مِنْ غَيْرِنَا، قَالَ:" وَأَوْلَادِ الْأَنْصَارِ" قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَوَالِينَا، قَالَ:" وَمَوَالِي الْأَنْصَارِ".