6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
isḥāq bn ‘abd al-lah bn abī ṭalḥah | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
‘abd al-‘azīz ya‘nī āibn abī slmt al-mājishūn | Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy jurist and author |
ḥujayn bn al-muthanná | Hajin bin Al-Muthanna Al-Yamami | Trustworthy |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13310
Narrated Anas bin Malik: The Prophet (ﷺ) used to visit Umm Sulaym and sleep on her bed while she was in her own house. One day the Prophet (ﷺ) came and slept on her bed. Someone informed her that the Prophet (ﷺ) was sleeping in her house on her bed. She came and found the Prophet (ﷺ) sweating and the sweat falling on a leather mat. She uncovered her waist wrapper and started soaking the sweat in it and then squeezing it into a bottle. The Prophet (ﷺ) woke up startled and said, "Umm Sulaym! What are you doing?" She said, "O Messenger of Allah (ﷺ)! We seek Barakah (blessing) in it for our children." The Prophet (ﷺ) said, "You have done the right thing."
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہ کے گھر تشریف لا کر ان کے بستر پر سو جاتے تھے، وہ وہاں ہوتی تھیں، ایک دن نبی ﷺ حسب معمول آئے اور ان کے بستر پر سو گئے، کسی نے انہیں جا کر بتایا کہ نبی ﷺ تمہارے گھر میں تمہارے بستر پر سو رہے ہیں، چنانچہ وہ گھر آئیں تو دیکھا کہ نبی ﷺ پسینے میں بھیگے ہوئے ہیں اور وہ پسینہ بستر پر بچھے ہوئے چمڑے کے ایک ٹکڑے پر گر رہا ہے، انہوں نے اپنا دوپٹہ کھولا اور اس پسینے کو اس میں جذب کر کے ایک شیشی میں نچوڑنے لگیں، نبی ﷺ گھبرا کر اٹھ بیٹھے اور فرمایا ام سلیم! یہ کیا کر رہی ہو؟ انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! ہم اس سے اپنے بچوں کے لئے برکت کی امید رکھتے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا تم نے صحیح کیا۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Hazrat Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke ghar tashreef la kar unke bistar par so jate thy, woh wahan hoti thin, ek din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hasb mamul aaye aur unke bistar par so gaye, kisi ne unhen ja kar bataya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tumhare ghar mein tumhare bistar par so rahe hain, chunancha woh ghar aayin to dekha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) pasine mein bhigey hue hain aur woh paseena bistar par bichey hue chamre ke ek tukde par gir raha hai, unhon ne apna dopatta khola aur is paseene ko is mein jazb kar ke ek shishi mein nichorne lagi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ghabra kar uth baithe aur farmaya Umm Sulaim! yeh kya kar rahi ho? Unhon ne arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! hum is se apne bachon ke liye barkat ki umeed rakhte hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum ne sahi kiya.
حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ:" كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ بَيْتَ أُمِّ سُلَيْمٍ، فَيَنَامُ عَلَى فِرَاشِهَا وَلَيْسَتْ فِيهِ، قَالَ: فَجَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ فَنَامَ عَلَى فِرَاشِهَا، فَأُتِيَتْ، فَقِيلَ لَهَا: هَذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمٌ فِي بَيْتِكِ عَلَى فِرَاشِكِ، قَالَ: فَجَاءَتْ وَقَدْ عَرِقَ، وَاسْتَنْقَعَ عَرَقُهُ عَلَى قِطْعَةِ أَدِيمٍ عَلَى الْفِرَاشِ، قَالَ: فَفَتَحَتْ عَتِيدَتَهَا، قَالَ: فَجَعَلَتْ تُنَشِّفُ ذَلِكَ الْعَرَقَ، فَتَعْصِرُهُ فِي قَوَارِيرِهَا، فَفَزِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: مَا تَصْنَعِينَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ؟ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَرْجُو بَرَكَتَهُ لِصِبْيَانِنَا، قَالَ: أَصَبْتِ".