6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Musnad Ahmad ibn Hanbal 13318

It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that he said: I was running with the children when the children would say that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) has arrived, so I would run so fast that I could not see anything. Again the children would say the same sentence, so I would run so fast that I could not see anything until the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and your respected companion Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) arrived. We were in an area of ​​Madinah at that time. We sent a villager to the Ansar with this news, and about five hundred Ansar (may Allah be pleased with them) came out to welcome the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When those people reached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him), they said, "You both enter in peace and security and be obeyed." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) kept walking ahead of them, and all the people of Madinah came out, even the women climbed on the roofs of their houses to see the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and ask each other, "Who is the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" We have never seen such a scene as we saw that day. I saw the day when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered Madinah Munawwarah and I saw the day when you (peace and blessings of Allah be upon him) departed from this world. I have never seen a scene like these two days.


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں بچوں کے ساتھ دوڑ رہا تھا، جب بچے یہ کہتے کہ محمد ﷺ آگئے تو میں اتنا تیز دوڑتا کہ کچھ نہ دیکھتا، دوبارہ بچے یہی جملے کہتے تو میں پھر اتنا تیز دوڑنے لگتا کہ کچھ نہ دیکھتا تھا، حتیٰ کہ نبی ﷺ اور آپ کے رفیق محترم حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ تشریف لے آئے، ہم اس وقت مدینہ کے کسی علاقے میں تھے، ہم نے ایک دیہاتی آدمی کو انصار کے پاس یہ خبر دے کر بھیجا اور پانچ سو کے قریب انصاری صحابہ رضی اللہ عنہ نبی ﷺ کا استقبال کرنے کے لئے نکل پڑے، وہ لوگ جب نبی ﷺ اور حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ کے پاس پہنچے تو کہنے لگے کہ آپ دونوں حضرات امن وامان کے ساتھ مطاع بن کر داخل ہوجائیے، نبی ﷺ اور حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ ان کے آگے آگے چلتے رہے اور سارے اہل مدینہ نکل آئے حتیٰ کہ خواتین بھی اپنے گھروں کی چھتوں پر چڑھ کر نبی ﷺ کو دیکھنے اور آپس میں پوچھنے لگیں کہ نبی ﷺ کون سے ہیں؟ ہم نے اس دن جیسا منظر کبھی نہیں دیکھا، میں نے یہ دن بھی دیکھا کہ جب نبی ﷺ مدینہ منورہ میں داخل ہوئے اور وہ دن بھی دیکھا جب آپ ﷺ دنیا سے رخصت ہوئے، ان دونوں دنوں جیسا منظر میں نے کبھی نہیں دیکھا۔

Hazrat Anas Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Mein Bachon Ke Sath Daud Raha Tha, Jab Bache Ye Kehte Ke Muhammad Sallallaho Alaihi Wasallam Aa Gaye To Mein Itna Tez Daudta Ke Kuch Na Dekhta, Dobara Bache Yahi Jumle Kehte To Mein Phir Itna Tez Daudne Lagta Ke Kuch Na Dekhta Tha, Hatta Ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Aur Aap Ke Rafeeq Mohtaram Hazrat Siddique Akbar Radi Allaho Anho Tashareef Le Aaye, Hum Us Waqt Madina Ke Kisi Elake Mein The, Hum Ne Ek Dehati Aadmi Ko Ansar Ke Pass Ye Khabar De Kar Bheja Aur Panch So Ke Qareeb Ansaari Sahaba Radi Allaho Anhum Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ka Isteqbal Karne Ke Liye Nikal Pade, Wo Log Jab Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Aur Hazrat Siddique Akbar Radi Allaho Anho Ke Pass Pahunche To Kehne Lage Ke Aap Donon Hazrat Aman O Aman Ke Sath Muta Ban Kar Dakhil Hojaiye, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Aur Hazrat Siddique Akbar Radi Allaho Anho Un Ke Aage Aage Chalte Rahe Aur Sare Ahle Madina Nikal Aaye Hatta Ke Khawateen Bhi Apne Gharon Ki Chhaton Par Chadh Kar Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ko Dekhne Aur Aapas Mein Puchne Lagi Ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Kon Se Hain? Hum Ne Us Din Jaisa Manzar Kabhi Nahi Dekha, Mein Ne Ye Din Bhi Dekha Ke Jab Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Madina Munawara Mein Dakhil Huye Aur Wo Din Bhi Dekha Jab Aap Sallallaho Alaihi Wasallam Duniya Se Rukhsat Huye, In Donon Dinon Jaisa Manzar Mein Ne Kabhi Nahi Dekha.

حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ:" إِنِّي لَأَسْعَى فِي الْغِلْمَانِ، يَقُولُونَ: جَاءَ مُحَمَّدٌ، فَأَسْعَى، فَلَا أَرَى شَيْئًا، ثُمَّ يَقُولُونَ: جَاءَ مُحَمَّدٌ، فَأَسْعَى، فَلَا أَرَى شَيْئًا، قَالَ: حَتَّى جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَاحِبُهُ أَبُو بَكْرٍ، فَكَمَنَا فِي بَعْضِ حِرَارِ الْمَدِينَةِ، ثُمَّ بَعَثَا رَجُلًا مِنْ أَهْلِ البادية لِيُؤْذِنَ بِهِمَا الْأَنْصَارَ، فَاسْتَقْبَلَهُمَا زُهَاءَ خَمْسِ مِائَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ حَتَّى انْتَهَوْا إِلَيْهِمَا، فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ: انْطَلِقَا آمِنَيْنِ مُطَاعَيْنِ، فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَاحِبُهُ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ، فَخَرَجَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ، حَتَّى إِنَّ الْعَوَاتِقَ لَفَوْقَ الْبُيُوتِ يَتَرَاءَيْنَهُ، يَقُلْنَ: أَيُّهُمْ هُوَ؟ أَيُّهُمْ هُوَ؟ قَالَ: فَمَا رَأَيْنَا مَنْظَرًا شبيهًا بِهِ يَوْمَئِذٍ، قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَوْمَ دَخَلَ عَلَيْنَا وَيَوْمَ قُبِضَ، فَلَمْ أَرَ يَوْمَيْنِ شبيهًا بِهِمَا".