6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 13734

It is narrated by Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that a utensil of water for ablution was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he performed ablution. The narrator says that I asked Anas (may Allah be pleased with him): "Did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) perform ablution for every prayer?" He replied, "Yes!" The narrator asked Anas (may Allah be pleased with him): "What did you people do?" He replied, "We used to offer many prayers with one ablution, until we broke our ablution."


Grade: Sahih

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے پاس وضو کے لئے برتن لایا گیا اور نبی ﷺ نے اس سے وضو فرمایا: راوی کہتے ہیں کہ میں نے حضرت انس رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ کیا نبی ﷺ ہر نماز کے وقت نیا وضو فرماتے تھے؟ انہوں نے فرمایا ہاں! راوی نے حضرت انس رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ آپ لوگ کیا کرتے تھے؟ انہوں نے جواب دیا کہ ہم بےوضو ہونے تک ایک ہی وضو سے کئی کئی نمازیں بھی پڑھ لیا کرتے تھے۔

Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass wuzu ke liye bartan laya gaya aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se wuzu farmaya: Ravi kehte hain ki maine Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se pucha ki kya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) har namaz ke waqt naya wuzu farmate the? Unhon ne farmaya haan! Ravi ne Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se pucha ki aap log kya karte the? Unhon ne jawab diya ki hum bewazu hone tak ek hi wuzu se kai kai namazain bhi parh liya karte the.

حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، وَحَجَّاجٌ ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أُتِيَ بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ فَتَوَضَّأَ، قَالَ عَمْرٌو: قُلْتُ لِأَنَسٍ: أَكَانَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ؟ قَالَ: نَعَمْ"، قُلْتُ: فَأَنْتُمْ؟ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ، ثُمَّ سَأَلْتُهُ بَعْدُ، فَقَالَ: مَا لَمْ نُحْدِثْ.