6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shaybān | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
ḥusaynun | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شَيْبَانَ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
حُسَيْنٌ | الحسين بن محمد التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13743
Narrated by Anas (may Allah be pleased with him) that once on a Friday, a man requested the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah, please pray for rain." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for rain. At the time when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) raised his blessed hands, we could not see any clouds in the sky, but when the rain started, it seemed like it would never stop. The following Friday, the same man requested, "O Messenger of Allah, please pray for the rain to stop." Upon hearing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed to Allah, and I saw the clouds dispersing to the right and left, and not a single drop of rain fell within Medina.
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ جمعہ کے دن نبی ﷺ سے ایک نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ ﷺ ! بارش کی دعاء کر دیجئے، نبی ﷺ نے طلب باراں کے حوالے سے دعاء فرمائی۔ جس وقت آپ ﷺ نے اپنے دست مبارک بلند کئے تھے، اس وقت ہمیں آسمان پر کوئی بادل نظر نہیں آرہا تھا اور جب بارش شروع ہوئی تو رکتی ہوئی نظر نہ آئی، جب اگلا جمعہ ہوا تو اسی نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! بارش رکنے کی دعاء کردیں، یہ سن کر نبی ﷺ نے اللہ سے دعاء کی اور میں نے دیکھا کہ بادل دائیں بائیں چھٹ گئے اور مدینہ کے اندر ایک قطرہ بھی نہیں ٹپک رہا تھا۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba juma ke din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se aik ne arz kiya ki Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) baarish ki dua kar dijiye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne talab baran ke hawale se dua farmai Jis waqt Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne dast mubarak buland kiye the us waqt hamein aasman par koi badal nazar nahi aa raha tha aur jab barish shuru hui to rukti hui nazar nahi aai jab agla juma hua to usi ne arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) baarish rukne ki dua kar dein ye sun kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Allah se dua ki aur maine dekha ki badal dayen baen chhat gaye aur Madinah ke andar ek qatra bhi nahi tippak raha tha.
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ فِي تَفْسِيرِ شَيْبَانَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ : أَنَّ رَجُلًا نَادَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِالْمَدِينَةِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَحَطَ الْمَطَرُ، وَأَمْحَلَتْ الْأَرْضُ، وَقَحَطَ النَّاسُ، فَاسْتَسْقِ لَنَا رَبَّكَ،" فَنَظَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى السَّمَاءِ وَمَا نَرَى كَثِيرَ سَحَابٍ، فَاسْتَسْقَى، فَنَشَأَ السَّحَابُ بَعْضَهُ إِلَى بَعْضٍ، ثُمَّ مُطِرُوا حَتَّى سَالَتْ مَثَاعِبُ الْمَدِينَةِ، وَاضْطَرَدَتْ طُرُقُهَا أَنْهَارًا، فَمَا زَالَتْ كَذَلِكَ إِلَى يَوْمِ الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ مَا تُقْلِعُ"، ثُمَّ قَامَ ذَلِكَ الرَّجُلُ، أَوْ غَيْرُهُ، وَنَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَحْبِسَهَا عَنَّا، فَضَحِكَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ:" اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا، فَدَعَا رَبَّهُ، فَجَعَلَ السَّحَابُ يَتَصَدَّعُ عَنِ الْمَدِينَةِ يَمِينًا وَشِمَالًا، يُمْطِرُ مَا حَوْلَهَا، وَلَا يُمْطِرُ فِيهَا شَيْئًا".