6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
‘abd al-lah bn bakrin | Abdullah bin Bakr al-Bahli | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ | عبد الله بن بكر الباهلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13772
Narrated by Anas (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was with one of his wives (probably Aisha, may Allah be pleased with her). Another wife sent a bowl of food with her servant to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Aisha (may Allah be pleased with her) hit the servant's hand, causing the bowl to fall and break into two pieces. Seeing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Your mother (meaning, your co-wife) has wasted it." Then he took both pieces of the bowl, joined them together, put the food back into it, and said, "Eat this," and kept the servant there until he had finished eating. Then he gave him another bowl and left the broken one in the same house.
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ اپنی کسی اہلیہ (غالباً حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس تھے، دوسری اہلیہ نے نبی ﷺ کے پاس اپنے خادم کے ہاتھ ایک پیالہ بھجوایا جس میں کھانے کی کوئی چیز تھی، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے اس خادم کے ہاتھ پر مارا، جس سے اس کے ہاتھ سے پیالہ نیچے گر کر ٹوٹ گیا اور دو ٹکڑے ہوگیا، نبی ﷺ نے یہ دیکھ کر فرمایا کہ تمہاری ماں نے اسے برباد کردیا، پھر برتن کے دونوں ٹکڑے لے کر انہیں جوڑا اور ایک دوسرے کے ساتھ ملا کر کھانا اس میں سمیٹا اور فرمایا اسے کھاؤ اور فارغ ہونے تک اس خادم کو روکے رکھا، اس کے بعد خادم کو دوسرا پیالہ دے دیا اور ٹوٹا ہوا پیالہ اسی گھر میں چھوڑ دیا۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apni kisi ahliya (ghaliban Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas thay, dusri ahliya ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas apne khadim ke hath ek piyala bhejwaya jis mein khane ki koi cheez thi, Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne us khadim ke hath par mara, jis se us ke hath se piyala neeche gir kar toot gaya aur do tukde hogaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye dekh kar farmaya ki tumhari maan ne ise barbad kardiya, phir bartan ke donon tukde lekar unhen joda aur ek dusre ke sath mila kar khana us mein sameta aur farmaya ise khao aur farigh hone tak us khadim ko roke rakha, us ke baad khadim ko dusra piyala de diya aur toota hua piyala usi ghar mein chhor diya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ عِنْدَ بَعْضِ نِسَائِهِ، فَأَرْسَلَتْ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ بِقَصْعَةٍ فِيهَا طَعَامٌ، فَضَرَبَتْ يَدَ الْخَادِمِ، فَسَقَطَتْ الْقَصْعَةُ فَانْفَلَقَتْ، فَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَضَمَّ الْكَسْرَيْنِ وَجَعَلَ يَجْمَعُ فِيهَا الطَّعَامَ، وَيَقُولُ: غَارَتْ أُمُّكُمْ، غَارَتْ أُمُّكُمْ، وَيَقُولُ لِلْقَوْمِ: كُلُوا، وَحَبَسَ الرَّسُولَ حَتَّى جَاءَتْ الْأُخْرَى بِقَصْعَتِهَا، فَدَفَعَ الْقَصْعَةَ الصَّحِيحَةَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الَّتِي كُسِرَتْ قَصْعَتُهَا، وَتَرَكَ الْمَكْسُورَةُ لِلَّتِي كَسَرَتْ".