6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
zaydun al-‘ammī | Zayd ibn al-Hawari al-A'ma | Weak in Hadith |
‘amrūun bn ‘abd al-lah bn wahbin | Amr ibn Abdullah al-Nukha'i | Thiqah (Trustworthy) |
zā’idah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
mu‘āwiyah bn ‘amrw | Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
زَيْدٌ الْعَمِّيُّ | زيد بن الحواري العمي | ضعيف الحديث |
عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ | عمرو بن عبد الله النخعي | ثقة |
زَائِدَةُ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو | معاوية بن عمرو الأزدي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13792
Narrated by Anas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever performs ablution and does it well, then says these words three times, “Ash-hadu an la ilaha illallahu wahdahu la sharika lahu, wa ash-hadu anna Muhammadan ‘abduhu wa rasuluh” (I bear witness that there is no deity worthy of worship but Allah, alone, without partner, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger), then the eight gates of Paradise will be opened for him and he may enter through whichever gate he wishes.
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص وضو کرے اور اچھی طرح کرے، پھر تین مرتبہ یہ کلمات کہے، اشھدان لا الہ الا اللہ وحدہ، لاشریک لہ، وان محمداً عبدہ، و رسولہ، تو جنت کے آٹھوں دروازے اس کے لئے کھول دیئے جائیں گے کہ جس دروازے سے چاہے جنت میں داخل ہوجائے۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs wuzu kare aur achi tarah kare phir teen martaba ye kalmat kahe Ashhado Alla Illaha Illallahu Wahdahu La Sharika Lahu Wa Anna Muhammadan Abduhu Wa Rasulluhu to jannat ke aathon darwaze uske liye khol diye jayenge ke jis darwaze se chahe jannat mein dakhil hojaye.
حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ ، حَدَّثَنَا زَيْدٌ الْعَمِّيُّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ قَالَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فُتِحَتْ لَهُ مِنَ الْجَنَّةِ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابٍ، مِنْ أَيِّهَا شَاءَ دَخَلَ".