6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
anasun Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
qatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
hammāmun Hammam ibn Yahya al-Awdi Thiqah (Trustworthy)
bahzun Bahz ibn Asad al-A'ma Trustworthy, Established

Musnad Ahmad ibn Hanbal 13847

It is narrated on the authority of Anas Radi Allahu Anhu that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: Once I was walking in Paradise and stopped when I reached a palace. I asked Gabriel, "Whose palace is this?" I thought that such a palace could be mine. He replied, "This belongs to Umar." I walked a little further and came across an even more beautiful palace. I asked Gabriel, "Whose is this?" This time too, I thought that such a palace could be mine, but he replied, "This too belongs to Umar, and O Abu Hafs! There was also a maiden (houri) in it. Nothing prevented me from entering it except for my consideration for your feelings (Ghayrat). Hearing this, the eyes of Umar Radi Allahu Anhu welled up, and he said, "I cannot possibly express my possessiveness (Ghayrat) over you (O Messenger of Allah)."


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا ایک مرتبہ میں جنت میں گھوم رہا تھا کہ ایک محل پر پہنچ کر رک گیا، میں نے پوچھا جبریل! یہ محل کس کا ہے؟ میرا خیال تھا کہ ایسا محل تو میرا ہوسکتا ہے، انہوں نے جواب دیا کہ یہ عمر کا ہے، تھوڑی دور اور آگے چلا تو پہلے سے بھی زیادہ خوبصورت ایک اور محل آیا، میں نے پوچھا جبرائیل یہ کس کا ہے؟ اس مرتبہ بھی میرا یہی خیال تھا کہ ایسا محل تو میرا ہوسکتا ہے، لیکن انہوں نے بتایا کہ یہ بھی عمر ہی کا ہے اور اے ابوحفص! اس میں ایک حورعین بھی تھی، مجھے تمہاری غیرت کے علاوہ اس میں داخل ہونے سے کسی چیز نہیں روکا۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ کی آنکھیں یہ سن کر ڈبڈبا گئیں اور وہ کہنے لگے کہ آپ پر تو میں کسی طرح اپنی غیرت مندی کا اظہار نہیں کرسکتا۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek martaba mein jannat mein ghoom raha tha ke ek mahal par pahunch kar ruk gaya, maine poocha Jibraeel! yeh mahal kis ka hai? mera khayal tha ke aisa mahal to mera ho sakta hai, unhon ne jawab diya ke yeh Umar ka hai, thodi door aur aage chala to pehle se bhi zyada khoobsurat ek aur mahal aaya, maine poocha Jibraeel yeh kis ka hai? is martaba bhi mera yahi khayal tha ke aisa mahal to mera ho sakta hai, lekin unhon ne bataya ke yeh bhi Umar hi ka hai aur aye Abu Hurairah! is mein ek hoorain bhi thi, mujhe tumhari ghairat ke ilawa is mein dakhil hone se kisi cheez nahi roka. Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ki aankhein yeh sunkar dabdaba gayin aur wo kehne lage ke aap par to mein kisi tarah apni ghairat mandi ka izhaar nahi kar sakta.

حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسٌ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" بَيْنَمَا أَنَا أَسِيرُ فِي الْجَنَّةِ، فَإِذَا أَنَا بِقَصْرٍ، فَقُلْتُ: لِمَنْ هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟ وَرَجَوْتُ أَنْ يَكُونَ لِي، قَالَ: قَالَ لَعُمَرَ، قَالَ: ثُمَّ سِرْتُ سَاعَةً، فَإِذَا أَنَا بِقَصْرٍ خَيْرٍ مِنَ الْقَصْرِ الْأَوَّلِ، قَالَ: فَقُلْتُ: لِمَنْ هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟ وَرَجَوْتُ أَنْ يَكُونَ لِي، قَالَ: قَالَ: لِعُمَرَ، قَالَ: وَإِنَّ فِيهِ لَمِنْ الْحُورِ الْعِينِ يَا أَبَا حَفْصٍ، وَمَا مَنَعَنِي أَنْ أَدْخُلَهُ إِلَّا غَيْرَتُكَ"، قَالَ: فَاغْرَوْرَقَتْ عَيْنَا عُمَرَ، ثُمَّ قَالَ: أَمَّا عَلَيْكَ، فَلَمْ أَكُنْ لِأَغَارَ.