6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
waḥumaydun Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil Trustworthy Mudallis
thābitun Thaabit ibn Aslam al-Banani Trustworthy
ḥammādun Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
‘affān Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound

Musnad Ahmad ibn Hanbal 13863

It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that when Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) came to Madinah, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) established brotherhood between him and Sa'd bin Rabi' (may Allah be pleased with him). Sa'd (may Allah be pleased with him) said, "I will divide all my wealth into two parts. I also have two wives; I will divorce one of them, and when her waiting period is over, you can marry her." Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) said, "May Allah bless your wealth and family for you. Just show me the way to the market." So they showed Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) the way, and he went and returned with some cheese and ghee, which he had saved from his profit. After some time, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) and noticed some yellow marks on him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, "What are these marks?" He replied, "I have married an Ansar woman." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "How much dowry did you give?" He replied, "Gold equivalent to the weight of a date stone." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Give a feast, even if it is only with one goat."


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب حضرت عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ مدینہ منورہ میں آئے تو نبی ﷺ نے ان کے اور حضرت سعد بن ربیع رضی اللہ عنہ کے درمیان بھائی چارہ قائم کردیا، حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ میں اپنا سارا مال دو حصوں میں تقسیم کرتا ہوں، نیز میری دو بیویاں ہیں، میں ان میں سے ایک کو طلاق دے دیتا ہوں، جب اس کی عدت گذر جائے تو آپ اس سے نکاح کرلیجئے، حضرت عبدالرحمن رضی اللہ عنہ نے فرمایا اللہ تعالیٰ آپ کے مال اور اہل خانہ کو آپ کے لئے باعث برکت بنائے، مجھے بازار کا راستہ دکھا دیجئے، چنانچہ انہوں نے حضرت عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ کو راستہ بتادیا، وہ چلے گئے، واپس آئے تو ان کے پاس کچھ پنیر اور گھی تھا جو وہ منافع میں بچا کر لائے تھے۔ کچھ عرصے کے بعد نبی ﷺ نے حضرت عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ کو دیکھا تو ان پر زرد رنگ کے نشانات پڑے ہوئے تھے، نبی ﷺ نے ان سے فرمایا یہ نشان کیسے ہیں؟ انہوں نے بتایا کہ میں نے ایک انصاری خاتون سے شادی کرلی ہے، نبی ﷺ نے پوچھا کہ مہر کتنا دیا؟ انہوں نے بتایا کہ کجھور کی گٹھلی کے برابر سونا، نبی ﷺ نے فرمایا ولیمہ کرو، اگرچہ صرف ایک بکری ہی سے ہو۔

Hazrat Anas Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Jab Hazrat Abdul Rahman Bin Auf Radi Allaho Anho Madina Munawara Mein Aaye To Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Un Ke Aur Hazrat Saad Bin Rabi Radi Allaho Anho Ke Darmiyan Bhai Chara Qaim Kardiya, Hazrat Saad Radi Allaho Anho Ne Farmaya Ke Mein Apna Sara Mal Do Hissoo Mein Taqseem Karta Hoon, Neez Meri Do Biwiyan Hain, Mein Un Mein Se Aik Ko Talaq De Deta Hoon, Jab Us Ki Iddat Guzar Jaye To Aap Us Se Nikah Karlijiye, Hazrat Abdul Rahman Radi Allaho Anho Ne Farmaya Allah Ta'ala Aap Ke Mal Aur Ahl Khana Ko Aap Ke Liye Baais Barkat Banaye, Mujhe Bazaar Ka Rasta Dikha Di Jiye, Chunancha Unhon Ne Hazrat Abdul Rahman Bin Auf Radi Allaho Anho Ko Rasta Bata Diya, Wo Chale Gaye, Wapas Aaye To Un Ke Pass Kuch Paneer Aur Ghee Tha Jo Wo Munafe Mein Bacha Kar Laye The. Kuch Arse Ke Baad Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Hazrat Abdul Rahman Bin Auf Radi Allaho Anho Ko Dekha To Un Par Zard Rang Ke Nishanat Pade Huwe The, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Un Se Farmaya Ye Nishan Kaise Hain? Unhon Ne Bataya Ke Mein Ne Aik Ansari Khatoon Se Shadi Karli Hai, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Poocha Ke Mehr Kitna Diya? Unhon Ne Bataya Ke Khajoor Ki Guthli Ke Barabar Sona, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Farmaya Waleema Karo, Agarcha Sirf Aik Bakri Hi Se Ho.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ ، وَحُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ قَدِمَ الْمَدِينَةَ، فَآخَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ، فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: أَيْ أَخِي، أَنَا أَكْثَرُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَالًا، فَانْظُرْ شَطْرَ مَالِي فَخُذْهُ، وَتَحْتِي امْرَأَتَانِ، فَانْظُرْ أَيُّهُمَا أَعْجَبُ إِلَيْكَ حَتَّى أُطَلِّقَهَا، فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ، فَدَلُّوهُ عَلَى السُّوقِ، فَذَهَبَ، فَاشْتَرَى وَبَاعَ وَرَبِحَ، فَجَاءَ بِشَيْءٍ مِنْ أَقِطٍ وَسَمْنٍ، ثُمَّ لَبِثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَلْبَثَ، فَجَاءَ وَعَلَيْهِ رَدْعُ زَعْفَرَانٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَهْيَمْ؟" فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً، فَقَالَ: مَا أَصْدَقْتَهَا؟ قَالَ: وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ، قَالَ:" أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ"، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي وَلَوْ رَفَعْتُ حَجَرًا، لَرَجَوْتُ أَنْ أُصِيبَ ذَهَبًا أَوْ فِضَّةً.