2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Muhammad Talha ibn Ubayd Allah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي مُحَمَّدٍ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Talha ibn Ubaydullah al-Qurashi | Sahabi |
mūsá bn ṭalḥah | Musa bin Talha al-Qurashi | Thiqa (Trustworthy) |
simāk bn ḥarbin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
‘umar bn ‘ubaydin | Umar ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | طلحة بن عبيد الله القرشي | صحابي |
مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ | موسى بن طلحة القرشي | ثقة |
سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ | عمر بن عبيد الطنافسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1388
Musa bin Talha reported from his father that when we used to offer prayer, animals would pass in front of us. We mentioned this to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he said, "If there is something in front of you like the back of a saddle (that has been set up as a sutrah), then whatever passes by will not harm your prayer."
Grade: Hasan
موسیٰ بن طلحہ اپنے والد سے نقل کرتے ہیں کہ جب ہم لوگ نماز پڑھ رہے ہوتے تھے تو جانور ہمارے سامنے سے گذرتے رہتے تھے، ہم نے یہ بات نبی ﷺ سے ذکر کی تو نبی ﷺ نے فرمایا کہ ”اگر تمہارے سامنے کجاوے کے پچھلے حصے کی طرح کوئی چیز ہو (جو بطور سترہ کے گاڑ لی گئی ہو) تو پھر جو مرضی چیز گذرتی رہے، تمہاری نماز میں کوئی حرج نہیں ہوگا۔“
Musa bin Talha apne walid se naqal karte hain ke jab hum log namaz parh rahe hote the to jaanwar hamare samne se guzarte rahte the, hum ne ye baat Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se zikr ki to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke "Agar tumhare samne kajave ke pichle hisse ki tarah koi cheez ho (jo ba طور satar ke gaar li gayi ho) to phir jo marzi cheez guzarti rahe, tumhari namaz mein koi harj nahi hoga."
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي وَالدَّوَابُّ تَمُرُّ بَيْنَ أَيْدِينَا، فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" مِثْلُ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ تَكُونُ بَيْنَ يَدَيْ أَحَدِكُمْ، ثُمَّ لَا يَضُرُّهُ مَا مَرَّ عَلَيْهِ" , وَقَالَ عُمَرُ مَرَّةً:" بَيْنَ يَدَيْهِ".