2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين


The Musnad of Abu Muhammad Talha ibn Ubayd Allah (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ أَبِي مُحَمَّدٍ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1387

Dawud ibn Khalid ibn Dinar said: I and a man from Banu Tamim, whose name was Abu Yusuf, passed by Rabi'ah ibn Abi 'Abd al-Rahman. Abu Yusuf said to him, "We find some hadiths with others that we do not find with you." He said, "I have many hadiths, but I heard Rabi'ah ibn Hadir, who used to cling to Talha ibn 'Ubaydullah (may Allah be pleased with him), saying, 'I never heard Talha narrate any hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) except one.' I said, 'What is that hadith?' He said, 'Talha said, "We went out with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and when we reached al-Harrah al-Waqim (a hill in Medina) and approached it, we saw some graves that were arched like bows. We said, 'O Messenger of Allah, are these the graves of our brethren?' He said, 'These are the graves of our companions.' Then we went out and came to the graves of the martyrs. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'These are the graves of our brethren.'"


Grade: Hasan

داؤد بن خالد بن دینار کہتے ہیں کہ ان کا اور بنو تیم کے ایک شخص کا - جس کا نام ابویوسف تھا - ربیعہ بن ابی عبدالرحمن کے پاس سے گذر ہوا، ابویوسف نے ان سے کہا کہ ہمیں آپ کے علاوہ دیگر حضرات کے پاس ایسی احادیث مل جاتی ہیں جو آپ کے پاس نہیں ملتیں؟ انہوں نے فرمایا کہ احادیث تو میرے پاس بھی بہت زیادہ ہیں لیکن میں نے ربیعہ بن ہدیر کو - جو کہ سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ کے ساتھ چمٹے رہتے تھے - یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کے حوالے سے سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ کو سوائے ایک حدیث کے کوئی اور حدیث بیان کرتے ہوئے نہیں سنا، میں نے ان سے پوچھا کہ وہ ایک حدیث کون سی ہے؟ تو بقول ربیعہ کے سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی ﷺ کے ساتھ نکلے، جب ہم حرہ واقم نامی جگہ پر (جو کہ مدینہ منورہ میں ایک ٹیلہ ہے) پہنچے اور اس کے قریب ہوئے تو ہمیں کمان کی طرح خمدار کچھ قبریں دکھائی دیں، ہم نے پوچھا کہ یا رسول اللہ! ہمارے بھائیوں کی قبریں یہی ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”یہ ہمارے اصحاب کی قبریں ہیں“، پھر ہم وہاں سے نکل کر جب شہداء کی قبروں پر پہنچے تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہمارے بھائیوں کی قبریں یہ ہیں۔“

Daood bin Khalid bin Deenar kehty hain k un ka aur Banu Tameem k aik shakhs ka - jis ka naam Abu Yousaf tha - Rabia bin Abi Abdur Rehman k paas se guzar hua, Abu Yousaf ne un se kaha k humain aap k ilawa deegar hazrat k paas aisi ahadees mil jati hain jo aap k paas nahin milteen? Unhon ne farmaya k ahadees to mere paas bhi bohat ziada hain lekin maine Rabia bin Hadeer ko - jo k Sayyidna Talha Razi Allahu Anhu k sath chimte rehty thy - yeh kehty huye suna hai k unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) k hawale se Sayyidna Talha Razi Allahu Anhu ko siwaye aik hadees k koi aur hadees bayan karte huye nahin suna, maine un se poocha k woh aik hadees kaun si hai? To baqol Rabia k Sayyidna Talha Razi Allahu Anhu ne farmaya k aik martaba hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) k sath nikle, jab hum Harra Waqim naami jaga par (jo k Madina Munawwara mein aik teela hai) pahunche aur us k qareeb huye to humain kaman ki tarah khumdar kuchh qabrein dikhayi dein, hum ne poocha k Ya Rasul Allah! Humare bhaiyon ki qabrein yahi hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Yeh humare ashaab ki qabrein hain“, phir hum wahan se nikal kar jab shuhada ki qabron par pahunche to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Humare bhaiyon ki qabrein yeh hain.“

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ الْغِفَارِيُّ ، أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ دِينَارٍ , أَنَّهُ مَرَّ هُوَ وَرَجُلٌ يُقَالُ لَهُ: أَبُو يُوسُفَ مِنْ بَنِي تَيْمٍ، عَلَى رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: قَالَ لَهُ أَبُو يُوسُفَ: إِنَّا لَنَجِدُ عِنْدَ غَيْرِكَ مِنَ الْحَدِيثِ مَا لَا نَجِدُهُ عِنْدَكَ , فَقَالَ: أَمَا إِنَّ عِنْدِي حَدِيثًا كَثِيرًا، وَلَكِنَّ رَبِيعَةَ بْنَ الْهُدَيْرِ , قَالَ: وَكَانَ يَلْزَمُ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ إِنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ طَلْحَةَ يُحَدِّثُ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا قَطُّ غَيْرَ حَدِيثٍ وَاحِدٍ , قَالَ رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ: قُلْتُ لَهُ: وَمَا هُوَ؟ قَالَ: قَالَ لِي طَلْحَةُ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى أَشْرَفْنَا عَلَى حَرَّةِ وَاقِمٍ، قَالَ: فَدَنَوْنَا مِنْهَا، فَإِذَا قُبُورٌ بِمَحْنِيَّةٍ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُبُورُ إِخْوَانِنَا هَذِهِ؟ قَالَ:" قُبُورُ أَصْحَابِنَا" , ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى إِذَا جِئْنَا قُبُورَ الشُّهَدَاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَذِهِ قُبُورُ إِخْوَانِنَا".