6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasan | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
abū ‘abd al-lah al-sulamī | Muhanna ibn Yahya al-Shami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسًا | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ | مهنأ بن يحيى الشامي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13966
It is narrated on the authority of Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was very fond of pumpkin. Once, food was presented to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) or someone invited him to a meal. Since I knew that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) liked pumpkin, I kept setting it aside and placing it in front of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کو کدو بہت پسند تھا، ایک مرتبہ نبی ﷺ کی خدمت میں کھانا پیش کیا گیا یا کسی نے دعوت کی تو چونکہ مجھے معلوم تھا کہ نبی ﷺ کو کدو مرغوب ہے لہٰذا میں اسے الگ کر کے نبی ﷺ کے سامنے کرتا رہا۔
Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho se marvi hai ki Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ko kaddu bahut pasand tha, ek martaba Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein khana pesh kiya gaya ya kisi ne dawat di to chounki mujhe maloom tha ki Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ko kaddu marghoub hai lihaza mein ise alag kar ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ke samne karta raha.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، سَمِعَ أَنَسًا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ" يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ"، قَالَ أَنَسٌ: فَجَعَلْتُ أَضَعُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ.