2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Muhammad Talha ibn Ubayd Allah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي مُحَمَّدٍ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Talha ibn Ubaydullah al-Qurashi | Sahabi |
abīh | Yahya ibn Talha al-Qurashi | Trustworthy |
bilāl bn yaḥyá bn ṭalḥah bn ‘ubayd al-lah | Bilal ibn Yahya al-Taymi | Acceptable |
sulaymān bn sufyān al-madāyinī | Sulayman ibn Sufyan al-Qurashi | Weak in Hadith |
abū ‘āmirin | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | طلحة بن عبيد الله القرشي | صحابي |
أَبِيهِ | يحيى بن طلحة القرشي | ثقة |
بِلَالُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | بلال بن يحيى التيمي | مقبول |
سُلَيْمَانُ بْنُ سُفْيَانَ الْمَدَايِنِيُّ | سليمان بن سفيان القرشي | ضعيف الحديث |
أَبُو عَامِرٍ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1397
It is narrated on the authority of Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) that whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would see the new moon, he would supplicate: “O Allah, let it rise over us with blessings, faith, safety and Islam. My Lord and your Lord is Allah."
Grade: Hasan
سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ جب بھی نیا چاند دیکھتے تو یہ دعا پڑھتے: «اَللّٰهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالْيُمْنِ وَالْإِيمَانِ وَالسَّلَامَةِ وَالْإِسْلَامِ رَبِّي وَرَبُّكَ اللّٰهُ» ”اے اللہ! اس چاند کو ہم پر برکت اور ایمان، سلامتی اور اسلام کے ساتھ طلوع فرما، اے چاند! میرا اور تیرا رب اللہ ہے۔“
Sayyidna Talha (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab bhi naya chand dekhte to ye dua parhte: «Allahumma ahillahu alaina bil yumni wal iman wal salamati wal islam rabbi wa rabbuka Allah» ”Aye Allah! Is chand ko hum par barkat aur iman, salamati aur islam ke sath talu farma, aye chand! Mera aur tera Rab Allah hai.“
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سُفْيَانَ الْمَدَايِنِيُّ ، حَدَّثَنِي بِلَالُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْهِلَالَ، قَالَ" اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالْيُمْنِ وَالْإِيمَانِ، وَالسَّلَامَةِ وَالْإِسْلَامِ، رَبِّي وَرَبُّكَ اللَّهُ".