6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
isḥāq bn ‘abd al-lah bn abī ṭalḥah | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
abū isḥāq ya‘nī al-fazārī | Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari | Imam, Trustworthy, Hadith Preserver |
‘alī bn abī isrā’īl | Ali ibn Abi Isra'il | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
الْأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
أَبُو إِسْحَاقَ يَعْنِي الْفَزَارِيَّ | إبراهيم بن محمد الفزاري | إمام ثقة حافظ |
عَلِيُّ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ | علي بن أبي إسرائيل | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 14027
It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that my mother once sent me to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with something. When I reached there, I saw that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was standing, and in his blessed hand was an instrument for branding, with which he (peace and blessings of Allah be upon him) was branding the animals of charity.
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میری والدہ نے ایک مرتبہ مجھے نبی ﷺ کی خدمت میں کچھ دے کر بھیجا، میں نے وہاں پہنچ کر دیکھا کہ آپ ﷺ کھڑے ہیں اور آپ ﷺ کے دست مبارک میں داغ لگانے کا آلہ ہے جس سے آپ ﷺ صدقہ کے جانوروں کو داغ رہے تھے۔
Hazrat Anas Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Meri Walida Ne Aik Martaba Mujhe Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ki Khidmat Mein Kuch De Kar Bheja, Main Ne Wahan Pohonch Kar Dekha Ke Aap Sallallaho Alaihi Wasallam Kharay Hain Aur Aap Sallallaho Alaihi Wasallam Ke Dast Mubarak Mein Daagh Lagane Ka Aala Hai Jis Se Aap Sallallaho Alaihi Wasallam Sadqa Ke Janwaron Ko Daagh Rahay Thay.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، قَالَ عَبْد اللَّهِ: سَأَلْتُ أَبِي عَنْهُ، فَقَالَ: شَيْخٌ ثِقَةٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ يَعْنِي الْفَزَارِيَّ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: بَعَثَتْنِي أُمِّي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ، فَرَأَيْتُهُ" قَائِمًا فِي يَدِهِ الْمِيسَمُ، يَسِمُ الصَّدَقَةَ".