2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Musnad of al-Zubayr ibn al-Awwam (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-zubayr bn al-‘awwām | Al-Zubayr ibn al-Awwam al-Asadi | Companion |
‘abd al-lah bn ‘āmirin | Abdullah bin Amir al-Anzi | Has a vision |
abī ‘uthmān | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
sulaymān ya‘nī al-taymī | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ | الزبير بن العوام الأسدي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ | عبد الله بن عامر العنزي | له رؤية |
أَبِي عُثْمَانَ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانُ يَعْنِي التَّيْمِيَّ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1410
It is narrated on the authority of Sayyiduna Zubair bin al-Awwam (may Allah be pleased with him) that he mounted a man on a horse for the sake of Allah, meaning he made him its owner. The horse's name was Ghamrah or Ghamra. After some time, he found the same horse or one of its offspring being sold. Since it was related to the horse that he had given in charity, he was forbidden from buying it again.
Grade: Sahih
سیدنا زبیر بن العوام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے کسی آدمی کو فی سبیل اللہ ایک گھوڑے پر سوار کرایا یعنی اس کا مالک بنا دیا، جس کا نام غمرہ یا غمراء تھا، کچھ عرصے بعد وہی گھوڑا یا اس کا کوئی بچہ فروخت ہوتا ہوا ملا، چونکہ اس کی نسبت اسی گھوڑے کی طرف تھی جسے انہوں نے صدقہ کر دیا تھا اس لئے اسے دوبارہ خریدنے سے انہیں منع کر دیا گیا۔
Sayyidna Zubair bin al-Awwam razi Allah anhu se marvi hai ki unhon ne kisi aadmi ko fi sabilillah ek ghore par sawaar karaya yani is ka malik bana diya, jis ka naam Ghamra ya Ghamra tha, kuchh arse baad wohi ghora ya is ka koi bachcha farokht hota hua mila, chunki is ki nisbat isi ghore ki taraf thi jise unhon ne sadqa kar diya tha is liye ise dobara kharidne se unhen mana kar diya gaya.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي التَّيْمِيَّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ , عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ أَنَّ رَجُلًا حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ يُقَالُ لَهَا: غَمْرَةُ، أَوْ غَمْرَاءُ، َقَالَ: فَوَجَدَ فَرَسًا أَوْ مُهْرًا يُبَاعُ، فَنُسِبَتْ إِلَى تِلْكَ الْفَرَسِ، فَنُهِيَ عَنْهَا.