6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abu al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Zuhayr | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Wa-Abū an-Naḍr Ismāʿīl ibn ʿAbd Allāh | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
| Yahya ibn Adam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| وَأَبُو النَّضْرِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 14116
Narrated by Jabir ibn 'Abdullah (may Allah be pleased with him): Once we set out for Hajj with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), reciting the Talbiyah. Our women and children were also with us. When we reached Makkah, we performed Tawaf around the Ka'bah, Sa'i between Safa and Marwah. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever among you does not have an animal for sacrifice, let him end his Ihram." We asked, "What things will become lawful for us in that case?" He replied, "All things (that were forbidden due to Ihram) will become lawful." So, we went to our wives, wore sewn clothes, and applied perfume. On the 8th of Dhul-Hijjah, we put on the Ihram for Hajj. This time we first performed Tawaf, then Sa'i. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) instructed us to share one camel or cow among seven people. Meanwhile, Suraqah ibn Malik (may Allah be pleased with him) arrived and said, "O Messenger of Allah! Explain the religion to us as if we were just born. Is the ruling of performing Umrah only for this year or forever?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "It is forever." Then he said, "O Messenger of Allah! Explain the religion to us as if we were just born. For what purpose are we performing these actions today? Has the Pen already dried after writing and the decree of destiny been enforced, or do we create our own destinies?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The Pen has already dried, and the decree of destiny has been enforced." They asked, "Then what is the benefit of doing deeds?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Keep on doing deeds, for everyone will be made to find easy that for which he was created."
Grade: Sahih
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی ﷺ کے ساتھ حج کا تلبیہ پڑھتے ہوئے روانہ ہوئے ہمارے ساتھ خواتین اور بچے بھی تھے جب ہم مکہ مکرمہ پہنچے تو ہم نے خانہ کعبہ کا طواف کیا، صفا مروہ کی سعی کی اور نبی ﷺ نے فرمایا: ”جس شخص کے پاس قربانی کا جانور نہ ہو وہ اپنا احرام کھول لے“ ہم نے پوچھا: اس صورت میں کیا چیزیں حلال ہو جائیں گی؟ فرمایا: ”سب چیزیں (جو احرام کی وجہ سے ممنوع ہو گئیں تھیں) حلال ہو جائیں گی“ چنانچہ اس کے بعد ہم اپنی بیویوں کے پاس بھی گئے، سلے ہوئے کپڑے بھی پہنے اور خوشبو بھی لگائی، آٹھ ذی الحجہ کو ہم نے حج کا احرام باندھا اس مرتبہ پہلے ہم نے طواف کیا اور سعی کافی ہو گئی اور نبی ﷺ نے ہمیں حکم دیا کہ ایک ایک اونٹ اور گائے میں سات آدمی شریک ہو جائیں اسی دوران سیدنا سراقہ بن مالک بھی آ گئے اور کہنے لگے یا رسول اللہ! ہمارے لئے دین کو اس طرح واضح کر دیجئے کہ گویا ہم ابھی پیدا ہوئے ہیں، کیا عمرہ کا صرف حکم اس سال کے لئے ہے یا ہمیشہ کے لئے؟ نبی ﷺ نے فرمایا کہ ہمیشہ کے لئے ہے، پھر انہوں نے کہا یا رسول اللہ! ہمارے لئے دین کو اس طرح واضح کر دیجئے کہ گویا ہم ابھی پیدا ہوئے ہیں آج کا عمل کس مقصد کے لئے ہے، کیا قلم اسے لکھ کر خشک ہو چکے اور تقدیر کا حکم نافذ ہو گیا؟ یا پھر ہم اپنی تقدیر خود بناتے ہیں آپ ﷺ نے فرمایا: ”قلم اسے لکھ کر خشک ہو چکے ہیں اور تقدیر کا فیصلہ نافذ ہو چکا ہے“ انہوں نے پوچھا کہ پھر عمل کا کیا فائدہ؟ نبی ﷺ نے فرمایا کہ عمل کرتے رہو کیونکہ ہر ایک کے لئے اس کے عمل کو آسان کر دیا جائے گا جس کے لئے اسے پیدا کیا گیا ہے۔
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Hajj ka talbiyah padhte hue rawana hue hamare sath khawateen aur bache bhi thay jab hum Makkah Mukarramah pahunche to humne Khana Kaaba ka tawaf kiya Safa Marwah ki saee ki aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis shakhs ke pass qurbani ka janwar na ho wo apna ehram khol le humne pucha is surat mein kya cheezen halal ho jayengi farmaya sab cheezen jo ehram ki wajah se mamnu ho gayi thin halal ho jayengi chunancha iske baad hum apni biwiyon ke paas bhi gaye sile hue kapde bhi pehne aur khushbu bhi lagai aath Zil Hajj ko humne Hajj ka ehram bandha is martaba pehle humne tawaf kiya aur saee kafi ho gayi aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humein hukm diya ki ek ek unt aur gaye mein saat aadmi sharik ho jayen isi dauran Sayyidna Suraqah bin Malik bhi aa gaye aur kehne lage Ya Rasul Allah hamare liye deen ko is tarah wazah kar dijiye ki goya hum abhi paida hue hain kya Umrah ka sirf hukm is saal ke liye hai ya hamesha ke liye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki hamesha ke liye hai phir unhon ne kaha Ya Rasul Allah hamare liye deen ko is tarah wazah kar dijiye ki goya hum abhi paida hue hain aaj ka amal kis maqsad ke liye hai kya qalam ise likh kar khushk ho chuka hai aur taqdeer ka hukm nafiz ho gaya ya phir hum apni taqdeer khud banate hain Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qalam ise likh kar khushk ho chuka hai aur taqdeer ka faisla nafiz ho chuka hai unhon ne pucha ki phir amal ka kya faidah Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki amal karte raho kyunki har ek ke liye iske amal ko asaan kar diya jayega jiske liye ise paida kiya gaya hai
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، وَأَبُو النَّضْرِ ، قَالَا: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ، مَعَنَا النِّسَاءُ وَالْوِلْدَانُ، فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ، طُفْنَا بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَحْلِلْ"، قُلْنَا: أَيُّ الْحِلّ؟ قَالَ:" الْحِلُّ كُلُّهُ"، قَالَ: فَأَتَيْنَا النِّسَاءَ، وَلَبِسْنَا الثِّيَابَ، وَمَسِسْنَا الطِّيبَ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ، أَهْلَلْنَا بِالْحَجِّ، وَكَفَانَا الطَّوَافُ الْأَوَّلُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَشْتَرِكَ فِي الْإِبِلِ وَالْبَقَرِ، كُلُّ سَبْعَةٍ مِنَّا فِي بَدَنَةٍ، فَجَاءَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بَيِّنْ لَنَا دِينَنَا كَأَنَّا خُلِقْنَا الْآنَ، أَرَأَيْتَ عُمْرَتَنَا هَذِهِ، لِعَامِنَا هَذَا أَمْ لِلْأَبَدِ؟ فَقَالَ:" لا، بَلْ للأَبَدِ"، قال: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بَيِّنْ لَنَا دِينَنَا كَأَنَّا خُلِقْنَا الْآنَ، فِيمَا الْعَمَلُ الْيَوْمَ؟ أَفِيمَا جَفَّتْ بِهِ الْأَقْلَامُ، وَجَرَتْ بِهِ الْمَقَادِيرُ، أَوْ فِيمَا نَسْتَقْبِلُ؟ قَالَ:" لَا، بَلْ فِيمَا جَفَّتْ بِهِ الْأَقْلَامُ، وَجَرَتْ بِهِ الْمَقَادِيرُ"، قَالَ: فَفِيمَ الْعَمَلُ؟ قَالَ أَبُو النَّضْرِ فِي حَدِيثِهِ: فَسَمِعْتُ مَنْ سَمِعَ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، يَقُولُ، قَالَ:" اعْمَلُوا، فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ"، قَالَ حَسَنٌ، قَالَ زُهَيْرٌ: ثم لم أَفَهَمْ كلامًا تكَلَّمَ به أَبُو الزُّبير، فَسَأَلْتُ يَاسِينَ، فقلتُ: كيف قال أبو الزُّبيرِ في هذا الموضعِ؟ فَقَالَ: سَمِعْتُهُ، يَقُولُ:" اعْمَلُوا، فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ".