6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Wabnu Bakr | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَطَاءٌ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| وَابْنُ بَكْرٍ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 14163
It is narrated by Jabir (may Allah be pleased with him) that on the day of Eid al-Fitr, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and led the prayer before the sermon. After the prayer, he addressed the people. After he finished, he came down from the pulpit and went to the women and advised them. During this time, he was leaning on the hand of Bilal (may Allah be pleased with him). Bilal (may Allah be pleased with him) had spread out his cloth, in which the women were putting charity, until some women even put their earrings in it.
Grade: Sahih
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ عیدالفطر کے دن نبی ﷺ کھڑے ہوئے تو خطبہ سے پہلے نماز پڑھائی نماز کے بعد لوگوں سے خطاب کیا اور فارغ ہو نے کے بعد منبر سے اتر کر خواتین کے پاس تشریف لائے اور انہیں وعظ و نصیحت فرمائی اس دوران آپ نے سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کے ہاتھوں پر ٹیک لگائی ہوئی تھی سیدنا بلال رضی اللہ عنہ نے اپنا کپڑا پھیلا رکھا تھا جس میں خواتین صدقات ڈالتی جا رہیں تھیں حتی کہ بعض خواتین نے اپنی بالیاں تک ڈال دیں۔
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Eid-ul-Fitr ke din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kharay huye to khutba se pehle namaz parhayi namaz ke baad logon se khitab kiya aur farigh hone ke baad mimbar se utar kar khawateen ke pass tashreef laaye aur unhen waaz o nasihat farmaayi is dauran aap ne Sayyidna Bilal (رضي الله تعالى عنه) ke hathon par tek lagai hui thi Sayyidna Bilal (رضي الله تعالى عنه) ne apna kapda phela rakha tha jis mein khawateen sadqaat daalti ja rahi thin hatta ke baaz khawateen ne apni baliyan tak daal din.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَا: حدثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنَا عَطَاءٌ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: سَمِعْتُهُ، يَقُولُ:" إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ يَوْمَ الْفِطْرِ، فَبَدَأَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ، فَلَمَّا فَرَغَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ، فَأَتَى النِّسَاءَ، فَذَكَّرَهُنَّ وَهُوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى يَدِ بِلَالٍ، وَبِلَالٌ بَاسِطٌ ثَوْبَهُ، يُلْقِينَ فِيهِ النِّسَاءُ صَدَقَةً، قَالَ: تُلْقِي الْمَرْأَةُ فَتْخَهَا، وَيُلْقِينَ، قَالَ ابْنُ بَكْرٍ فَتْخَتَهَا".