6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Ayman, son of Umm Ayman Al-Habashiya | Trustworthy |
| Abd al-Wahid ibn Ayman | Abd al-Wahid ibn Ayman al-Makhzumi | Trustworthy |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | أيمن ابن أم أيمن الحبشي | ثقة |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ | عبد الواحد بن أيمن المخزومي | ثقة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 14206
It is narrated on the authority of Sayyiduna Jabir (RA) that the Prophet (PBUH) used to deliver the sermon while leaning against the trunk of a date palm tree. An Ansari woman, whose slave was a carpenter, said: "O Messenger of Allah! My slave is a carpenter. Shall I not order him to make a pulpit for you so that you may deliver the sermon from it?" He (PBUH) replied: "Yes, why not?" So, the pulpit was made, and on Friday, when the Prophet (PBUH) came to deliver the sermon from it, the trunk that he used to lean against started to cry like a child. The Prophet (PBUH) said: "It is crying because the remembrance of Allah has been lost from it."
Grade: Sahih
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ ایک کجھور کے تنے کے ساتھ ٹیک لگا کر خطبہ دیا کرتے تھے ایک انصاری عورت جس کا غلام بڑھی تھا اس نے کہا یا رسول اللہ! میرا غلام بڑھائی ہے کیا میں اسے آپ کے لئے منبر بنانے کا حکم نہ دیدوں کہ اس پر خطبہ ارشاد فرمایا: کر یں نبی ﷺ نے فرمایا: کیوں نہیں چنانچہ منبر تیار ہو گیا اور جمعہ کے دن نبی ﷺ اس پر خطبہ دینے کے لئے تشریف فرما ہوئے تو وہ ستون جس کے ساتھ آپ ٹیک لگایا کرتے تھے بچے کی طرح بلک بلک کر رونے لگا نبی ﷺ نے فرمایا کہ یہ اس لئے رو رہا ہے کہ ذکر الٰہی اس کے پاس سے مفقود ہو گیا۔
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ek khajoor ke tane ke sath tek laga kar khutba diya karte the ek Ansaari aurat jiska ghulam badhi tha usne kaha Ya Rasulullah mera ghulam badhai hai kya main use aap ke liye mimbar banane ka hukum na dedun ke us par khutba irshad farmaya karen Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kyun nahi chunanchi mimbar taiyar ho gaya aur jumma ke din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) us par khutba dene ke liye tashrif farma hue to woh sutun jis ke sath aap tek lagaya karte the bacche ki tarah balk balk kar rone laga Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke yeh is liye ro raha hai ke zikr ilahi uske pass se mafqood ho gaya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِلَى جِذْعِ نَخْلَةٍ، قَالَ: فَقَالَتْ امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ كَانَ لَهَا غُلَامٌ نَجَّارٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِي غُلَامًا نَجَّارًا، أَفَآمُرُهُ أَنْ يَتَّخِذَ لَكَ مِنْبَرًا تَخْطُبُ عَلَيْهِ؟ قَالَ:" بَلَى"، قَالَ: فَاتَّخَذَ لَهُ مِنْبَرًا، قَالَ: فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ، خَطَبَ عَلَى الْمِنْبَرِ، قَالَ: فَأَنَّ الْجِذْعُ الَّذِي كَانَ يَقُومُ عَلَيْهِ كَمَا يَئِنُّ الصَّبِيُّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ هَذَا بَكَى لِمَا فَقَدَ مِنَ الذِّكْرِ".