6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Amru | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَمْرٍو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 14316
Narrated Jabir bin Abdullah: When this Verse was revealed: 'He is Able to send on you a torment from above you,' the Prophet (ﷺ) said, "O Allah! I seek refuge in Your Face." Then when the next part of the Verse was revealed: 'Or from beneath your feet,' the Prophet (ﷺ) said, "O Allah! I seek refuge in Your Face." Then when this part of the Verse was revealed: 'Or that He should confound you in party, and make you taste the might of one another,' the Prophet (ﷺ) said, "This is lighter and easier (than the previous types of punishment)."
Grade: Sahih
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب یہ آیت نازل ہوئی «هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ» کہ اللہ اس بات پر قادر ہے کہ تمہارے اوپر سے عذاب بھیج دے، تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”اے اللہ میں تیری ذات کی پناہ میں آتا ہوں“ پھر جب اگلا ٹکڑا نازل ہوا «أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ» یا تمہارے پاؤں کے نیچے سے، تو نبی ﷺ نے پھر فرمایا: ”اے اللہ میں تیری ذات کی پناہ چاہتا ہوں“ پھر جب اگلا ٹکڑا نازل ہوا «أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ» یا تمہیں مختلف حصوں میں خلط ملط کر دے اور ایک دوسرے کے ذریعے عذاب کا مزہ چکھائے تو نبی ﷺ نے فرمایا کہ یہ پہلے کی نسبت زیادہ ہلکا اور آسان ہے۔
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab ye ayat nazil hui "Huwal Qadiru Ala An Yab'asa Alaikum Azaban Min Fawqikum" keh Allah is baat par qadir hai ki tumhare upar se azab bhej de, to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Aye Allah mein teri zaat ki panaah mein aata hun" phir jab agla tukra nazil hua "Aw Min Tahti Arjulikum" ya tumhare paon ke niche se, to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir farmaya: "Aye Allah mein teri zaat ki panaah chahta hun" phir jab agla tukra nazil hua "Aw Yalbiskum Shi'an Wa Yuziqa Bazakum Ba'sa Bazin" ya tumhein mukhtalif hisson mein khalt malt kar de aur ek dusre ke zariye azab ka maza chakhaye to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh yeh pehle ki nisbat ziada halka aur aasan hai.
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ عَمْرٍو ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، لَمَّا نَزَلَتْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ سورة الأنعام آية 65، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَعُوذُ بِوَجْهِكَ" فَلَمَّا نَزَلَتْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ سورة الأنعام آية 65، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَعُوذُ بِوَجْهِكَ" فَلَمَّا نَزَلَتْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ سورة الأنعام آية 65، قَالَ: هَذِهِ أَهْوَنُ أو َأَيْسَرُ".