6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

NameFameRank
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Ata Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Usamah Usama ibn Zayd al-Laythi Truthful, he makes many mistakes
Uthman ibn Umar Uthman ibn Umar al-Abdi Trustworthy

Musnad Ahmad ibn Hanbal 14498

It is narrated on the authority of Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered the sacrifice on the day of Hajj and sat down for the people after having his head shaved. Then, whatever question was asked to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he replied, "There is no harm." Until a man came and said, "I had my head shaved before offering the sacrifice." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no harm." Then another came and said, "O Messenger of Allah! I had my sacrificial animal slaughtered before performing the stoning ritual (at Jamarat)." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) again said: "There is no harm." And he also said that the entire plain of Arafat is a place of stay (for Hajj rituals), the entire plain of Muzdalifah is a place of stay, the entire plain of Mina is a place of sacrifice, and every spacious street of Makkah is a place of sacrifice and a pathway.


Grade: Hasan

سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے حج میں قربانی کی اور بال منڈوا کر لوگوں کے لئے بیٹھ گئے، پھر نبی ﷺ سے جو سوال بھی پوچھا گیا تو آپ نے یہی فرمایا کہ کوئی حرج نہیں، حتٰی کہ ایک آدمی آیا اور اس نے کہا کہ میں نے قربانی کرنے سے پہلے بال منڈوا لئے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: کوئی حرج نہیں پھر دوسرا آیا اور کہنے لگا، یا رسول اللہ! میں نے رمی کرنے سے پہلے حلق کروا لیا؟ نبی ﷺ نے پھر فرمایا کہ کوئی حرج نہیں، اور یہ بھی فرمایا کہ پورا میدان عرفات وقوف کی جگہ ہے، پورا میدان مزدلفہ وقوف کی جگہ ہے پورا میدان منیٰ قربان گاہ ہے اور مکہ مکرمہ کا ہر کشادہ راستہ قربان گاہ اور راستہ ہے۔

Sayyidina Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hajj mein qurbani ki aur baal mundwa kar logon ke liye baith gaye, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se jo sawal bhi pucha gaya to aap ne yahi farmaya ki koi harj nahi, hatta ki ek aadmi aaya aur usne kaha ki maine qurbani karne se pehle baal mundwa liye? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: koi harj nahi phir dusra aaya aur kehne laga, ya Rasulullah! maine rami karne se pehle halq karwa liya? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir farmaya ki koi harj nahi, aur ye bhi farmaya ki poora maidan Arafaat waqoof ki jagah hai, poora maidan muzdalifah waqoof ki jagah hai poora maidan mina qurban gah hai aur Makkah Mukarramah ka har kushada rasta qurban gah aur rasta hai.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا أُسَامَةُ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّهُ قَالَ: نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَحَلَقَ وَجَلَسَ لِلنَّاسِ، فَمَا سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ إِلَّا قَالَ:" لَا حَرَجَ، لَا حَرَجَ" حَتَّى جَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ، قَالَ:" لَا حَرَجَ" ثُمَّ جَاءَ آخَرُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ:" لَا حَرَجَ"، ثم قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ، وَالْمُزْدَلِفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ، وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ، وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ طَرِيقٌ وَمَنْحَرٌ".