6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Musa | Musa ibn Dawud al-Dabbi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| مُوسَى | موسى بن داود الضبي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 14747
Narrated by Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him): Nu'man bin Qawqal came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! If I consider lawful as lawful and unlawful as unlawful, and I offer the obligatory prayers and fast in Ramadan and do nothing more than that, will I enter Paradise?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Yes." He said: "By Allah, I will not add anything more to that on my part."
Grade: Sahih
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نعمان بن قوقل نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور کہنے لگے یا رسول اللہ! اگر میں حلال کو حلال اور حرام کو حرام سمجھوں اور فرض نمازیں پڑھ لیا کر وں رمضان کے روزے رکھ لیا کر وں اس سے زائد کچھ نہ کر وں تو کیا میں جنت میں داخل ہو سکتا ہوں نبی ﷺ نے فرمایا کہ ہاں تو انہوں نے کہا کہ واللہ میں اپنی طرف سے اس میں کچھ اضافہ نہ کر وں گا۔
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nauman bin Quqal Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue aur kehne lage Ya Rasulullah! Agar mein halal ko halal aur haram ko haram samjhu aur farz namazen parh liya karun Ramadan ke roze rakh liya karun is se zaid kuch na karun to kya mein Jannat mein dakhil ho sakta hun? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki haan. To unhon ne kaha ki Wallahi mein apni taraf se is mein kuch izafa na karunga.
حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ نُعْمَانَ بْنَ قَوْقَلٍ جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" أَرَأَيْتَ إِذَا صَلَّيْتُ الْمَكْتُوبَاتِ، وَصُمْتُ رَمَضَانَ، وَحَرَّمْتُ الْحَرَامَ، وَأَحْلَلْتُ الْحَلَالَ، وَلَمْ أَزِدْ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا، أَفَأَدْخُلُ الْجَنَّةَ؟، قَالَ:" نَعَمْ"، فَقَالَ: وَاللَّهِ لَا أَزِيدُ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا.