6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi Musabbih | Abu al-Musbih al-Awza'i | Trustworthy |
| Husayn ibn Harmala | Al-Husayn ibn Hurmula al-Mahri | Unknown status |
| Utba | Utbah ibn Abi Hakim ash-Sha'bani | Truthful, errs often |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Wa'liyu ibn Ishaq | Ali ibn Ishaq al-Salami | Trustworthy |
| Ibrahim bin Ishaq | Ibrahim ibn Isa at-Taqalani | Truthful, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي مُصَبِّحٍ | أبو المصبح الأوزاعي | ثقة |
| حُصَيْنُ بْنُ حَرْمَلَةَ | الحصين بن حرملة المهري | مجهول الحال |
| عُتْبَةَ | عتبة بن أبي حكيم الشعباني | صدوق يخطئ كثيرا |
| ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ | علي بن إسحاق السلمي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ | إبراهيم بن عيسى الطالقاني | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 14791
Narrated Jabir (RA): The Prophet (PBUH) said: “Goodness and blessings are tied to the forehead of horses until the Day of Judgment, as well as help (for their owners). So stroke their foreheads and supplicate for blessings on them. Put necklaces on them but do not hang amulets around their necks.
Grade: Hasan
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: گھوڑوں کی پیشانی میں قیامت تک کے لئے خیر و برکت رکھ دی گئی ہے اور اس کے مالکان کی اس پر مدد کی گئی ہے اس لئے ان کی پیشانی پر ہاتھ پھیرا کر و اور ان کے لئے برکت کی دعا کیا کر و اور ان کے گلے میں ہار ڈالا کر و تانت نہ لٹکا یا کر و۔
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ghoron ki peshani mein qayamat tak ke liye khair o barkat rakh di gayi hai aur is ke malikan ki is par madad ki gayi hai is liye un ki peshani par hath phera kar o aur un ke liye barkat ki dua kiya kar o aur un ke gale mein haar dala kar o tant na latkaya kar o.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ، وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ عُتْبَةَ ، وَقَالَ عَلِيٌّ: أَخْبَرَنَا عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، حَدَّثَنِي حُصَيْنُ بْنُ حَرْمَلَةَ ، عَنْ أَبِي مُصَبِّحٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ، وَالنَّيْلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَأَهْلُهَا مُعَانُونَ عَلَيْهَا، فَامْسَحُوا بِنَوَاصِيهَا، وَادْعُوا لَهَا بِالْبَرَكَةِ، وَقَلِّدُوهَا، وَلَا تُقَلِّدُوهَا بِالْأَوْتَارِ"، وَقَالَ عَلِيٌّ:" وَلَا تُقَلِّدُوهَا الْأَوْتَارَ".