2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين


The Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

NameFameRank
abīh Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri Sahabi
‘āmir bn sa‘din Amir ibn Sa'd al-Qurashi Trustworthy
sa‘din Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
‘abd al-raḥman Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1488

It is narrated by Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) that once he fell ill in Makkah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to visit him. Saad (may Allah be pleased with him) did not like the idea of passing away in the same land from which he had migrated. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) twice said, "May Allah's mercy be upon Saad bin 'Ufra." He had only one daughter. Saad (may Allah be pleased with him) asked, "O Messenger of Allah, may I bequeath all my wealth in the way of Allah?" He (the Prophet) said, "No." He asked about half of it; he (the Prophet) forbade him that too. Then he asked about one-third. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes, you can bequeath one-third, and even one-third is too much. It is better for you to leave your heirs wealthy than to leave them poor, begging people for help. And whatever you spend, you will be rewarded for it, even the morsel you lift to your wife's mouth. And it is possible that Allah may grant you well-being and benefit many people through you, and harm many people (disbelievers)."


Grade: Sahih

سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ مکہ مکرمہ میں بیمار ہوگئے، نبی ﷺ ان کی عیادت کے لئے تشریف لائے، وہ اس بات کو اچھا نہیں سمجھتے تھے کہ جس علاقے سے وہ ہجرت کر چکے ہیں وہیں ان کا انتقال ہو، نبی ﷺ نے دو مرتبہ فرمایا: ”سعد بن عفراء پر اللہ کی رحمتیں نازل ہوں۔“ اور ان کی صرف ایک ہی بیٹی تھی۔ سیدنا سعد رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا میں اپنے سارے مال کو اللہ کے راستہ میں دینے کی وصیت کر سکتا ہوں؟ فرمایا: ”نہیں۔“ انہوں نے نصف کے متعلق پوچھا تب بھی منع فرما دیا، پھر جب ایک تہائی مال کے متعلق پوچھا تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں! ایک تہائی مال کی وصیت کر سکتے ہو، اور یہ ایک تہائی بھی بہت زیادہ ہے، تم اپنے اہل خانہ کو اچھی حالت میں چھوڑ کر جاؤ، یہ اس سے بہتر ہے کہ تم انہیں اس حال میں چھوڑ کر جاؤ کہ وہ لوگوں کے سامنے ہاتھ پھیلانے پر مجبور ہو جائیں، اور تم جو کچھ بھی خرچ کرو گے اس پر تمہیں صدقہ کا ثواب ملے گا، حتی کہ اس لقمے پر بھی جو تم اٹھا کر اپنی بیوی کے منہ میں ڈالتے ہو، اور ہو سکتا ہے کہ اللہ تمہیں رفعتیں عطاء فرمائے اور تمہارے ذریعے بہت سے لوگوں کو نفع پہنچائے اور بہت سے لوگوں (کافروں) کو نقصان۔“

Sayyidna Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba woh Makkah Mukarramah mein bimar hogaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) un ki ayadat ke liye tashreef laaye, woh is baat ko achha nahin samajhte the ki jis ilaqe se woh hijrat kar chuke hain wahin un ka inteqal ho, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do martaba farmaya: "Saad bin Ufraa par Allah ki rehmaten nazil hon." aur un ki sirf ek hi beti thi. Sayyidna Saad (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya: Ya Rasul Allah! kya main apne sare mal ko Allah ke raaste mein dene ki wasiyat kar sakta hun? Farmaya: "Nahin." unhon ne nisf ke mutalliq poocha tab bhi mana farma diya, phir jab ek tihai mal ke mutalliq poocha to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Haan! ek tihai mal ki wasiyat kar sakte hain, aur yeh ek tihai bhi bahut zyada hai, tum apne ahl khana ko achhi halat mein chhod kar jao, yeh is se behtar hai ki tum unhen is hal mein chhod kar jao ki woh logon ke samne hath pheilane par majboor ho jayen, aur tum jo kuchh bhi kharch karoge us par tumhen sadaqah ka sawab milega, hatta ki us luqme par bhi jo tum utha kar apni biwi ke munh mein daalte ho, aur ho sakta hai ki Allah tumhen rafaatein ata farmaye aur tumhare zariye bahut se logon ko nafa pahunchaye aur bahut se logon (kafiron) ko nuqsaan."

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سَعْدٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: جَاءَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُهُ وَهُوَ بِمَكَّةَ، وَهُوَ يَكْرَهُ أَنْ يَمُوتَ بِالْأَرْضِ الَّتِي هَاجَرَ مِنْهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَرْحَمُ اللَّهُ سَعْدَ ابْنَ عَفْرَاءَ، يَرْحَمُ اللَّهُ سَعْدَ ابْنَ عَفْرَاءَ" , وَلَمْ يَكُنْ لَهُ إِلَّا ابْنَةٌ وَاحِدَةٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ؟ قَالَ:" لَا" , قَالَ: فَالنِّصْفُ؟ قَالَ:" لَا" , قَالَ: فَالثُّلُثُ؟ قَالَ:" الثُّلُثُ، وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ، إِنَّكَ أَنْ تَدَعَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَدَعَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ فِي أَيْدِيهِمْ، وَإِنَّكَ مَهْمَا أَنْفَقْتَ مِنْ نَفَقَةٍ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ، حَتَّى اللُّقْمَةَ تَرْفَعُهَا إِلَى فِي امْرَأَتِكَ، وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَرْفَعَكَ فَيَنْتَفِعَ بِكَ نَاسٌ، وَيُضَرَّ بِكَ آخَرُونَ".