2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
yaḥyá bn sa‘din | Yahya ibn Sa'd al-Zahri | Unknown |
‘ikrimah bn khālidin | Ikrima ibn Khalid al-Makhzumi | Trustworthy |
salīm bn ḥayyān | Salim ibn Hayyan al-Hudhali | Trustworthy |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
يَحْيَى بْنُ سَعْدٍ | يحيى بن سعد الزهري | مجهول الحال |
عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ | عكرمة بن خالد المخزومي | ثقة |
سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ | سليم بن حيان الهذلي | ثقة |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1491
It is narrated on the authority of Sayyiduna Sa`d ibn Abi Waqas (may Allah be pleased with him) that once, in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the topic of plague came up. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It is a punishment that was sent upon the nations before you. So do not enter the land where it is prevalent, and if it breaks out in a land where you are, then do not leave it."
Grade: Sahih
سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کی موجودگی میں طاعون کا ذکر چھڑ گیا، نبی ﷺ نے فرمایا کہ ”یہ ایک عذاب ہے جو تم سے پہلی امتوں پر آیا تھا، اس لئے جس علاقے میں یہ وبا پھیلی ہوئی ہو، تم وہاں مت جاؤ، اور اگر تم کسی علاقے میں ہو اور وہاں یہ وبا پھیل جائے تو وہاں سے نہ نکلو۔“
Sayyidna Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mojoodgi mein taoon ka zikar chhid gaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki "Yeh ek azab hai jo tum se pehli ummaton par aaya tha, is liye jis ilaqe mein yeh waaba pheli hui ho, tum wahan mat jao, aur agar tum kisi ilaqe mein ho aur wahan yeh waaba phel jaye to wahan se na niklo."
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: ذُكِرَ الطَّاعُونُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" رِجْزٌ أُصِيبَ بِهِ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، فَإِذَا كَانَ بِأَرْضٍ، فَلَا تَدْخُلُوهَا وَإِذَا كَانَ بِهَا وَأَنْتُمْ بِهَا، فَلَا تَخْرُجُوا مِنْهَا".