7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
The Hadith of Abdur-Rahman ibn Abza al-Khuza'i (may Allah be pleased with him)
حَدِیث عَبدِ الرَّحمَنِ بنِ اَبزَى الخزَاعِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman bn abzá | Abdur Rahman ibn Abza Al-Khuza'i | Companion |
‘abd al-lah bn al-qāsim | Abdullah bin Al-Qasim | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn shawdhab | Abdullah ibn Shuzub al-Khurasani | Trustworthy |
ḍamrah | Damra ibn Rabia al-Filastini | Trustworthy |
hārūn bn ma‘rūfin | Harun ibn Maruf al-Marwazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى | عبد الرحمن بن أبزى الخزاعي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ | عبد الله بن القاسم | صدوق حسن الحديث |
ابْنِ شَوْذَبَ | عبد الله بن شوذب الخراساني | ثقة |
ضَمْرَةُ | ضمرة بن ربيعة الفلسطيني | ثقة |
هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ | هارون بن معروف المروزي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15371
Qasim said: Once we were sitting with Sayyiduna Abdur Rahman bin Abza, when he said: "Shall I show you how the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray?" We said: "Why not?" So he stood up and said the Takbir, then recited the Quran, then bowed and placed both his hands on his knees, until every bone was in its proper place. Then he raised his head and stood for so long that every limb became still. Similarly, he performed the two prostrations, sitting and standing between them. He prayed the second Rak'ah like the first and said: "This is how the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray."
Grade: Sahih
قاسم کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم سیدنا عبدالرحمن بن ابزی کے پاس بیٹھے ہوئے تھے وہ کہنے لگے کہ کیا میں تمہیں نبی ﷺ کی طرح نماز پڑھ کر نہ دکھاؤں ہم نے کہا کیوں نہیں چنانچہ انہوں نے کھڑے ہو کر تکبیر کہی قرأت کی پھر رکوع کیا اور دونوں ہاتھ اپنے گھٹنوں پر رکھے یہاں تک کہ ہر ہڈی اپنے اپنے مقام پر ٹھہر گئی پھر سر اٹھایا اور اتنی دیر کھڑے رہے کہ ہر عضو اپنی جگہ جم گیا اسی طرح دونوں سجدے کئے اور ان کے درمیان بیٹھے اور کھڑے ہو کر دوسری رکعت بھی پہلی رکعت کی طرح پڑھی اور فرمایا کہ نبی ﷺ اس طرح نماز پڑھتے تھے۔
Qasim kehte hain ke ek martaba hum Sayyidna Abdur Rahman bin Abza ke paas baithe hue the woh kehne lage ke kya main tumhen Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki tarah namaz parh kar na dikhaun hum ne kaha kyun nahi chunancha unhon ne kharay ho kar takbeer kahi qirat ki phir ruku kiya aur dono hath apne ghutnon par rakhe yahan tak ke har haddi apne apne muqam par theher gayi phir sar uthaya aur itni dair kharay rahe ke har uzv apni jaga jam gaya isi tarah dono sajday kiye aur un ke darmiyan baithe aur kharay ho kar dusri rakat bhi pehli rakat ki tarah parhi aur farmaya ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is tarah namaz parhte thay.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ ، عَنِ ابْنِ شَوْذَبَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ , قَالَ: جَلَسْنَا إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، فَقَالَ: أَلَا أُرِيكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: فَقُلْنَا: بَلَى، قَالَ:" فَقَامَ فَكَبَّرَ، ثُمَّ قَرَأَ، ثُمَّ رَكَعَ، فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ حَتَّى أَخَذَ كُلُّ عُضْوٍ مَأْخَذَهُ، ثُمَّ رَفَعَ حَتَّى أَخَذَ كُلُّ عُضْوٍ مَأْخَذَهُ، ثُمَّ سَجَدَ حَتَّى أَخَذَ كُلُّ عُضْوٍ مَأْخَذَهُ، ثُمَّ رَفَعَ حَتَّى أَخَذَ كُلُّ عَظْمٍ مَأْخَذَهُ، ثُمَّ سَجَدَ حَتَّى أَخَذَ كُلُّ عَظْمٍ مَأْخَذَهُ، ثُمَّ رَفَعَ، فَصَنَعَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ كَمَا صَنَعَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.