7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
The narration of Wahb bin Hudhaifa from the Prophet, peace be upon him
حَدِیث وَهبِ بنِ حذَیفَةَ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wahb bn ḥudhayfah | Wahb ibn Hudhayfah al-Ghaffari | Companion |
wāsi‘ bn ḥabbān | Wasi' bin Habban Al-Ansari | Trustworthy |
muḥammad bn yaḥyá | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
‘amrūun bn yaḥyá | Amr ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
khālidun al-wāsiṭī | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَهْبِ بْنِ حُذَيْفَةَ | وهب بن حذيفة الغفاري | صحابي |
وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ | واسع بن حبان الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
عَمْرُو بْنُ يَحْيَى | عمرو بن يحيى الأنصاري | ثقة |
خَالِدٌ الْوَاسِطِيُّ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15484
It is narrated on the authority of Sayyiduna Wahab bin Hudhayfah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: A person is more entitled to his sitting place, even if he gets up and leaves, and then returns, he is still more deserving of it.
Grade: Sahih
سیدنا وہب بن حذیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: انسان اپنی نشست کا زیادہ حقدار ہے اگر وہ وہاں سے اٹھ کر چلا جائے اور پھر واپس آئے تب بھی وہی اس کا زیادہ حقدار ہے۔
Sayyidina Wahb bin Huzaifa RA se marvi hai keh Nabi SAW ne irshad farmaya: Insaan apni nashisht ka ziada haqdaar hai agar woh wahan se uth kar chala jaye aur phir wapas aye tab bhi wohi iska ziada haqdaar hai.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ , قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْوَاسِطِيُّ , قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ حُذَيْفَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا قَامَ الرَّجُلُ مِنْ مَجْلِسِهِ، فَرَجَعَ إِلَيْهِ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ، وَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ، فَقَامَ إِلَيْهَا ثُمَّ رَجَعَ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ".