7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
The narration of Awaim bin Saida, may Allah be pleased with him
حَدِیث عوَیمِ بنِ سَاعِدَةَ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uwaym bn sā‘idat al-anṣārī | Uwaim ibn Sa'ida al-Ansari | Sahabi |
shuraḥbīlun | Sharhbil ibn Sa'd al-Khath'ami | Weak in Hadith |
abū uwaysin | Abdullah ibn Uways al-Asbahi | Acceptable |
ḥusayn bn muḥammadin | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُوَيْمِ بْنِ سَاعِدَةَ الْأَنْصَارِيِّ | عويم بن ساعدة الأنصاري | صحابي |
شُرَحْبِيلٌ | شرحبيل بن سعد الخطمي | ضعيف الحديث |
أَبُو أُوَيْسٍ | عبد الله بن أويس الأصبحي | مقبول |
حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ | الحسين بن محمد التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15485
It is narrated by Uwaim bin Sa'idah that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) visited us in Masjid Quba and said: Allah has praised your purity in the matter of your mosque. What is the method that you adopt for purity? The people of Quba said: O Messenger of Allah! By Allah, we do not know anything except that some of our neighbors are Jews, they wash their private parts with water in the toilet, so we also started using water after seeing them.
Grade: Hasan
سیدنا عویم بن ساعدہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ ہمارے یہاں مسجد قبا میں تشریف لائے اور فرمایا: اللہ نے تمہاری مسجد کے واقعے میں تمہاری طہارت کی خوب تعریف فرمائی ہے وہ کیا طریقہ ہے جو تم طہارت میں اختیار کرتے ہواہل قباء نے عرض کیا: یا رسول اللہ! واللہ ہمیں تو کچھ معلوم نہیں البتہ اتنی بات ضرور ہے کہ ہمارے کچھ پڑوسی یہو دی ہیں وہ بیت الخلاء میں اپنی شرمگاہوں کو پانی سے دھوتے ہیں ہم بھی ان کی دیکھا دیکھی پانی استعمال کرنے لگے ہیں۔
Syedna Uwaim bin Saida se marvi hai ki ek martaba Nabi SAW hamare yahan Masjid Quba mein tashreef laaye aur farmaya: Allah ne tumhari masjid ke waqeye mein tumhari taharat ki khoob tareef farmaayi hai woh kya tareeqa hai jo tum taharat mein ikhtiyar karte ho. Ahle Quba ne arz kiya: Ya Rasulullah! Wallah humein to kuch maloom nahi albatta itni baat zaroor hai ki hamare kuch padosi Yahodi hain woh baitulkhala mein apni sharmgaahon ko pani se dhote hain hum bhi unki dekha dekhi pani istemal karne lage hain.
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ ، حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلٌ , عَنْ عُوَيْمِ بْنِ سَاعِدَةَ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّهُ حَدَّثَهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُمْ فِي مَسْجِدِ قُبَاءَ , فَقَالَ:" إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَدْ أَحْسَنَ عَلَيْكُمْ الثَّنَاءَ فِي الطُّهُورِ فِي قِصَّةِ مَسْجِدِكُمْ، فَمَا هَذَا الطُّهُورُ الَّذِي تَطَّهَّرُونَ بِهِ؟" , قَالُوا: وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا نَعْلَمُ شَيْئًا , إِلَّا أَنَّهُ كَانَ لَنَا جِيرَانٌ مِنَ الْيَهُودِ، فَكَانُوا يَغْسِلُونَ أَدْبَارَهُمْ مِنَ الْغَائِطِ، فَغَسَلْنَا كَمَا غَسَلُوا.