7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of Mu'adh ibn Anas al-Juhani, may Allah be pleased with him
حَدِیث معَاذِ بنِ اَنَس الجهَنِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Muadh ibn Anas al-Ansari | Companion |
sahlun | Sahl ibn Muadh al-Jahni | Weak in Hadith |
zabbān | Zuban ibn Fa'id al-Hamrawi | Weak narrator, but upright and just |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
ḥasanun | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | معاذ بن أنس الأنصاري | صحابي |
سَهْلٌ | سهل بن معاذ الجهني | ضعيف الحديث |
زَبَّانُ | زبان بن فائد الحمراوي | ضعيف الحديث مع صلاحه وعدالته |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
حَسَنٌ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15622
It is narrated on the authority of Sayyiduna Muadh that once the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, sent some of his companions for Jihad. One of them stayed behind and said to his family, "I will offer the Zuhr prayer with the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, and then bid you farewell after greeting him so that he may pray for me, which will be a recommendation for me on the Day of Judgment." So when the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, finished the Zuhr prayer, this man stepped forward and greeted him. The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said to him, "Do you know how far ahead of you your companions have gone?" He replied, "Yes, they left in the morning." The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, "By the One in whose hand is my soul, they have surpassed you in virtue by such a distance that is now between the east and the west."
Grade: Da'if
سیدنا معاذ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے اپنے کچھ صحابہ کو جہاد کے لئے روانہ فرمایا: ان میں سے ایک شخص پیچھے رہ گیا اور اپنے ہل خانہ سے کہنے لگا کہ میں ظہر کی نماز نبی ﷺ کے ساتھ ادا کر کے آپ کو سلام کر کے الوداع کہوں گا تاکہ آپ میرے لئے دعا بھی فرما دیں جو قیامت میں میری سفارش ثابت ہو چنانچہ نماز ظہر سے نبی ﷺ جب فارغ ہوئے تو اس شخص نے آگے بڑھ کر سلام کیا نبی ﷺ نے اس سے فرمایا کہ تمہیں معلوم ہے تمہارے ساتھی تم سے کتنے آگے چلے گئے اس نے عرض کیا: جی ہاں وہ صبح ہی کو چلے گئے تھے نبی ﷺ نے فرمایا: اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے وہ فضیلت میں تم سے آگے اتنے بڑھ گئے ہیں اور ان کے درمیان مشرق اور مغرب کا فاصلہ پیدا ہو گیا ہے۔
Sayyidna Muaz se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne kuch sahaba ko jihad ke liye rawana farmaya: In mein se ek shakhs peechhe reh gaya aur apne hal khana se kehne laga ki mein zuhar ki namaz Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath ada kar ke aap ko salam kar ke alwida kahun ga takah aap mere liye dua bhi farma den jo qayamat mein meri sifarish sabit ho chunancha namaz zuhar se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab farigh huye to us shakhs ne aage badh kar salam kiya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya ki tumhen maloom hai tumhare sathi tum se kitne aage chale gaye usne arz kiya: Ji han woh subah hi ko chale gaye the Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Is zaat ki qasam jis ke dast qudrat mein meri jaan hai woh fazilat mein tum se aage utne badh gaye hain aur un ke darmiyan mashriq aur maghrib ka fasla paida ho gaya hai.
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا زَبَّانُ ، حَدَّثَنَا سَهْلٌ , عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ أَمَرَ أَصْحَابَهُ بِالْغَزْوِ، وَأَنَّ رَجُلًا تَخَلَّفَ , وَقَالَ لِأَهْلِهِ: أَتَخَلَّفُ حَتَّى أُصَلِّيَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ، ثُمَّ أُسَلِّمَ عَلَيْهِ، وَأُوَدِّعَهُ، فَيَدْعُوَ لِي بِدَعْوَةٍ تَكُونُ شَافِعَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ , فَلَمَّا صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَقْبَلَ الرَّجُلُ مُسَلِّمًا عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَتَدْرِي بِكَمْ سَبَقَكَ أَصْحَابُكَ؟" قَالَ: نَعَمْ، سَبَقُونِي بِغَدْوَتِهِمْ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ , لَقَدْ سَبَقُوكَ بِأَبْعَدِ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقَيْنِ وَالْمَغْرِبَيْنِ فِي الْفَضِيلَةِ".