7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of Rafi' ibn Khadij, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rāfi‘ bn khadījin | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
usayd | Usaid ibn Zuhayr al-Ansari | Companion |
mujāhidun | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
sa‘īdun | Sa'eed ibn Abdur Rahman Az-Zubaidi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-wāḥid bn zīādin | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
أُسَيْدُ | أسيد بن ظهير الأنصاري | صحابي |
مُجَاهِدٌ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
سَعِيدٌ | سعيد بن عبد الرحمن الزبيدي | ثقة |
عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15808
It is narrated on the authority of Sayyidina Rafi' bin Khadij (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade us from something that could have been beneficial for us, but obedience to Allah and His Messenger is more beneficial for us. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever has land, let him cultivate it himself, and if he cannot, then let him give permission to his brother (in Islam)."
Grade: Sahih
سیدنا رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ہمیں ایک ایسی چیز سے منع فرمایا ہے جو ہمارے لئے نفع بخش ہو سکی تھی لیکن اللہ اور اس کے رسول کی اطاعت ہمارے لئے اس سے بھی زیادہ نفع بخش ہے نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے کہ جس شخص کے پاس کوئی زمین ہو وہ خود اس میں کھیتی باڑی کر ے اگر خود نہیں کر سکتا تو اپنے کسی بھائی کو اجازت دیدے۔
Sayyidna Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humein ek aisi cheez se mana farmaya hai jo humare liye nafe bakhsh ho sakti thi lekin Allah aur uske Rasul ki itaat humare liye us se bhi zyada nafe bakhsh hai. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai ki jis shakhs ke paas koi zameen ho wo khud us mein kheti bari kare agar khud nahi kar sakta to apne kisi bhai ko ijazat de de.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أُسَيْدُ ابْنُ أَخِي رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: قَالَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ : نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا، وَطَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِهِ أَنْفَعُ لَنَا، قَالَ:" مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا، فَإِنْ عَجَزَ عَنْهَا، فَلْيُزْرِعْهَا أَخَاهُ". قَالَ أَبُو عَبْد الرحْمَن: قَالَ أَبِي: هَذَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّبَيْدِيُّ، حَدَّثَ عَنْهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وحَكَّامٌ.