2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين


The Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1582

Narrated by Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him), that during the Prophet Muhammad's (peace be upon him) blessed era, we used to rent out our lands. We would agree with the tenant that whatever grows on the ridges, where water naturally reaches it, would be ours. The Prophet (peace be upon him) forbade renting out the land in this manner. However, he permitted renting out the land for gold or silver.


Grade: Hasan

سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں ہم لوگ اپنے کھیت کرائے پر دے دیا کرتے تھے اور اس کا عوض یہ طے کر لیا کرتے تھے کہ نالیوں کے اوپر جو پیداوار ہو اور جسے پانی خود بخود پہنچ جائے وہ ہم لیں گے، نبی ﷺ نے اس طرح کرائے پر زمین دینے سے منع فرما دیا، اور سونے چاندی کی بدلے زمین کو کرایہ پر دینے کی اجازت دے دی۔

Sayyida Sa'ad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dor basadat mein hum log apne khet kiraye per de diya karte the aur iska awaz yeh tay kar liya karte the ki nalion ke upar jo paidawar ho aur jise pani khud ba khud pahunch jaye wo hum lenge, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is tarah kiraye per zameen dene se mana farma diya, aur sone chandi ki badle zameen ko kiraye per dene ki ijazat de di.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِكْرِمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَبِيبَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: كُنَّا نُكْرِي الْأَرْضَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا عَلَى السَّوَاقِي مِنَ الزَّرْعِ، وَبِمَا سَعِدَ بِالْمَاءِ مِنْهَا، فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، وَأَذِنَ لَنَا أَوْ رَخَّصَ، بِأَنْ نُكْرِيَهَا بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ".