7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of Kurz ibn Alqama al-Khuza'i (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ كُرْزِ بْنِ عَلْقَمَةَ الْخُزَاعِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
kurz bn ‘alqamat al-khuzā‘ī | Karaz ibn Ulamah al-Khuza'i | Companion |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
كُرْزِ بْنِ عَلْقَمَةَ الْخُزَاعِيِّ | كرز بن علقمة الخزاعي | صحابي |
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15918
Narrated by Karz bin Alqamah, a man asked Prophet Muhammad (peace be upon him), "Does Islam have a limit?" The Prophet (peace be upon him) replied, "Yes, Allah Almighty will bring into the fold of Islam every Arab and non-Arab household He intends good for." The narrator asked, "Then what?" The Prophet (peace be upon him) said, "Then, tribulations will spread like canopies." The questioner said, "God forbid, may it never happen." The Prophet (peace be upon him) said, "Why not? By the One in whose power is my soul, you will then start attacking each other like black snakes."
Grade: Sahih
سیدنا کر ز بن علقمہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے نبی ﷺ سے پوچھا کہ کیا اسلام کی بھی کوئی انتہاء ہے نبی ﷺ نے فرمایا: ہاں اللہ تعالیٰ عرب وعجم کے جس گھرانے کے ساتھ خیر کا ارادہ فرمائے گا انہیں اسلام میں داخل کر دے گا راوی نے پوچھا کہ پھر کیا ہو گا نبی ﷺ نے فرمایا: اس کے بعد سائبانوں کی طرح فتنے چھانے لگیں گے سائل نے کہا ان شاء اللہ ایساہرگز نہ ہو گا نبی ﷺ نے فرمایا: کیوں نہیں اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے پھر تم کالے سانپوں کی طرح ایک دوسرے کی گردنیں مارنے لگو گے۔
Sayyidina Karz bin Alqama se marvi hai ki ek aadmi ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha ki kya Islam ki bhi koi intiha hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Haan, Allah ta'ala Arab o Ajam ke jis gharane ke sath khair ka irada farmayega unhen Islam mein dakhil kar dega. Ravi ne poocha ki phir kya hoga? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Iske baad saiban ki tarah fitne chhane lagenge. Sa'il ne kaha: Insha Allah aisa hargiz na hoga. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Kyon nahin? Iss Zaat ki qasam jis ke dast-e-qudrat mein meri jaan hai, phir tum kale saanpon ki tarah ek doosre ki gardanein maarne lagoge.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ كُرْزِ بْنِ عَلْقَمَةَ الْخُزَاعِيِّ ، قَالَ: قَالَ أَعْرَابِيٌّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ لِلْإِسْلَامِ مِنْ مُنْتَهَى؟ قَالَ:" نَعَمْ، أَيُّمَا أَهْلِ بَيْتٍ مِنَ الْعَرَبِ أَوْ الْعُجْمِ أَرَادَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِمْ خَيْرًا أَدْخَلَ عَلَيْهِمْ الْإِسْلَامَ"، قَالَ: ثُمَّ مَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" ثُمَّ تَقَعُ فِتَنٌ كَأَنَّهَا الظُّلَلُ" , فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ: كَلَّا يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" بَلَى وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَتَعُودُنَّ فِيهَا أَسَاوِدَ صُبًّا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ".