2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wa’abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘d bn mālikin | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
abū ‘abd al-lah al-qarrāẓ | Dinar Al-Qaradh | Saduq Hasan al-Hadith |
usāmah ya‘nī āibn zaydin | Usama ibn Zayd al-Laythi | Truthful, he makes many mistakes |
‘uthmān bn ‘umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَأَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقَرَّاظُ | دينار القراظ | صدوق حسن الحديث |
أُسَامَةُ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الليثي | صدوق يهم كثيرا |
عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ | عثمان بن عمر العبدي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1593
Narrated by Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once, while supplicating, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “O Allah! Bless the people of Madinah in their city, bless them in their Sa' (a unit of measurement) and bless them in their Mudd (another unit of measurement). O Allah! Indeed, Ibrahim (Abraham) was Your slave and Your Khalil (close friend), and I am Your slave and Your Messenger. Ibrahim asked You for the people of Makkah, and I ask You for the people of Madinah.” He then said, “Madinah al-Munawwarah is surrounded by a net of angels, with two angels guarding every entrance to it. Neither the plague nor the Dajjal (Antichrist) can enter it. Whoever intends any evil towards it, Allah will melt him as salt melts in water."
Grade: Hasan
سیدنا سعد رضی اللہ عنہ اور سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ایک مرتبہ دعا کرتے ہوئے فرمایا: «اَللّٰهُمَّ بَارِكْ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ فِي مَدِينَتِهِمْ وَبَارِكْ لَهُمْ فِي صَاعِهِمْ وَبَارِكْ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ اَللّٰهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ عَبْدُكَ وَخَلِيلُكَ وَإِنِّي عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ وَإِنَّ إِبْرَاهِيمَ سَأَلَكَ لِأَهْلِ مَكَّةَ وَإِنِّي أَسْأَلُكَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ» ”اے اللہ! اہل مدینہ کے لئے ان کا مدینہ مبارک فرما، اور ان کے صاع اور مد میں برکت عطاء فرما، اے اللہ! ابراہیم آپ کے بندے اور خلیل تھے اور میں آپ کا بندہ اور رسول ہوں، ابراہیم نے آپ سے اہل مکہ کے لئے دعا مانگی تھی، میں آپ سے اہل مدینہ کے لئے دعا مانگ رہا ہوں۔“ پھر فرمایا کہ ”مدینہ منورہ ملائکہ کے جال میں جکڑا ہوا ہے، اس کے ہر سوراخ پر دو فرشتے اس کی حفاظت کے لئے مقرر ہیں، یہاں طاعون اور دجال داخل نہیں ہو سکتے، جو اس کے ساتھ کوئی ناپاک ارادہ کرے گا، اللہ اسے اس طرح پگھلا دے گا جیسے نمک پانی میں پگھل جاتا ہے۔“
Sayyiduna Saad (رضي الله تعالى عنه) aur Sayyiduna Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek martaba dua karte huye farmaya: “Allahumma barik li ahli al-Madinati fi Madinatihim wa barik lahum fi sa'ihim wa barik lahum fi muddihim. Allahumma inna Ibrahima 'abduka wa khaliluka wa inni 'abduka wa Rasuluka wa inna Ibrahima sa'alaka li ahli Makkata wa inni as'aluka li ahli al-Madinah.” “Aye Allah! Ahl Madinah ke liye un ka Madinah mubarak farma, aur un ke sa' aur mudd mein barkat ata farma, aye Allah! Ibrahim Aap ke bande aur khalil the aur main Aap ka banda aur Rasul hun, Ibrahim ne Aap se ahl Makkah ke liye dua mangi thi, main Aap se ahl Madinah ke liye dua mang raha hun.” Phir farmaya ki “Madinah Munawwarah mala'ikah ke jaal mein jakda hua hai, is ke har suraakh par do farishte is ki hifazat ke liye muqarrar hain, yahan ta'un aur Dajjal dakhil nahin ho sakte, jo is ke sath koi napak irada karega, Allah use is tarah pighla dega jaise namak pani mein pighal jata hai.”
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا أُسَامَةُ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقَرَّاظُ ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولَانِ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ فِي مَدِينَتِهِمْ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِي صَاعِهِمْ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ، اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ عَبْدُكَ وَخَلِيلُكَ، وَإِنِّي عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، وَإِنَّ إِبْرَاهِيمَ سَأَلَكَ لِأَهْلِ مَكَّةَ، وَإِنِّي أَسْأَلُكَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ، كَمَا سَأَلَكَ إِبْرَاهِيمُ 56 لِأَهْلِ مَكَّةَ، وَمِثْلَهُ مَعَهُ إِنَّ الْمَدِينَةَ مُشَبَّكَةٌ بِالْمَلَائِكَةِ، عَلَى كُلِّ نَقْبٍ مِنْهَا مَلَكَانِ يَحْرُسَانِهَا، لَا يَدْخُلُهَا الطَّاعُونُ، وَلَا الدَّجَّالُ، مَنْ أَرَادَهَا بِسُوءٍ أَذَابَهُ اللَّهُ، كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ".