7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
The Hadith of Abu Usayd Al-Sa'idi (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū usaydin | Malik ibn Rabia al-Sa'idi | Sahabi (Companion) |
‘alī bn ‘ubaydin | Ali ibn Ubayd Allah al-Ansari | Acceptable |
asīd bn ‘alīyin | Usaid ibn Ali ibn Ubayd al-Sa'di | Accepted |
‘abd al-raḥman bn al-ghasīl | Abd al-Rahman ibn al-Ghasil | Saduq (truthful) fihi lin (with some leniency) |
yūnus bn muḥammadin | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو أُسَيْدٍ | مالك بن ربيعة الساعدي | صحابي |
عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدٍ | علي بن عبيد الله الأنصاري | مقبول |
أَسِيدُ بْنُ عَلِيٍّ | أسيد بن علي بن عبيد الساعدي | مقبول |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ | عبد الرحمن بن الغسيل | صدوق فيه لين |
يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16059
It is narrated by Sayyiduna Abu Saeed that one day I was sitting with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when an Ansari man came and said, "O Messenger of Allah! Is there any good deed that I can do for my parents after they have passed away?” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Yes, there are four types of things: Praying for their well-being, seeking forgiveness for them, fulfilling their promises, maintaining ties with their friends and relatives, and maintaining the relationships that were established through them after their passing. Treating them with kindness is your responsibility.
Grade: Da'if
سیدنا ابواسید سے مروی ہے کہ ایک دن میں نبی ﷺ کے پاس بیٹھا ہوا تھا ایک انصاری آدمی آ کر کہنے لگا یا رسول اللہ! کیا والدین فوت ہو نے کے بعد بھی کوئی ایسی نیکی ہے جو میں ان کے ساتھ کر سکتا ہوں نبی ﷺ نے فرمایا: ہاں چارقسم کی چیزیں ہیں ان کے لئے دعائے خیر کرنا ان کے لئے توبہ کرنا اور ان کے وعدے کو پورا کرنا اور ان کے دوستوں کو خیال رکھنا اور ان رشتہ داروں کو جوڑ کر رکھنا جوان کی طرف سے بنتی ہے ان کے انتقال کے بعد انہیں برقرار رکھنا تمہارے ذمے ان کے ساتھ حسن سلوک ہے۔
Syedna Abu Aseed se marvi hai keh aik din main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas betha hua tha aik Ansari aadmi aa kar kehne laga Ya Rasulullah! kya walidain fot ho ne ke baad bhi koi aisi neki hai jo main un ke sath kar sakta hun Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: han char qisam ki cheezen hain un ke liye dua e khair karna un ke liye toba karna aur un ke waday ko poora karna aur un ke doston ko khayal rakhna aur un rishtdaron ko jor kar rakhna jo un ki taraf se banti hai un ke inteqal ke baad unhen barqarar rakhna tumhare zimme un ke sath hussan sulook hai.
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَسِيدُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ بَدْرِيًّا، وَكَانَ مَوْلَاهُمْ، قَالَ: قَالَ أَبُو أُسَيْدٍ : بَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ بَقِيَ عَلَيَّ مِنْ بِرِّ أَبَوَيَّ شَيْءٌ بَعْدَ مَوْتِهِمَا أَبَرُّهُمَا بِهِ؟ قَالَ:" نَعَمْ، خِصَالٌ أَرْبَعَةٌ: الصَّلَاةُ عَلَيْهِمَا، وَالِاسْتِغْفَارُ لَهُمَا، وَإِنْفَاذُ عَهْدِهِمَا، وَإِكْرَامُ صَدِيقِهِمَا، وَصِلَةُ الرَّحِمِ الَّتِي لَا رَحِمَ لَكَ إِلَّا مِنْ قِبَلِهِمَا، فَهُوَ الَّذِي بَقِيَ عَلَيْكَ مِنْ بِرِّهِمَا بَعْدَ مَوْتِهِمَا".