8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Aws ibn Abi Aws Al-Thaqafi, also known as Aws ibn Hudhayfah (may Allah be pleased with him)
حَدِیث اَوسِ بنِ اَبِی اَوس الثَّقَفِیِّ وَهوَ اَوس بن حذَیفَةَ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى ...
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
aws bn awsin al-thaqafī | Aws ibn Aws al-Thaqafi | Companion |
abī al-ash‘ath al-ṣan‘ānī | Sharahel ibn Adah al-San'ani | Trustworthy |
rāshid bn dāwud al-ṣan‘ānī | Rashid ibn Dawud al-Barasimi | Weak narrator |
ismā‘īl bn ‘ayyāshin | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
al-ḥakam bn nāfi‘in | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ | أوس بن أوس الثقفي | صحابي |
أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ | شراحيل بن آده الصنعاني | ثقة |
رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ الصَّنْعَانِيِّ | راشد بن داود البرسمي | ضعيف الحديث |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16176
It is narrated on the authority of Sayyidna Aws that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the day of Friday comes, whoever performs ghusl (ritual bath) and then leaves early, sits close to the Imam, remains silent and listens attentively, then for every step he takes, he will get the reward of one year of fasting and one year of night prayer.
Grade: Hasan
سیدنا اوس سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: جمعہ کا دن آنے پر جب کوئی شخص غسل کر ے پھر پہلے وقت روانہ ہو خطیب کے قریب بیٹھے، خاموش رہے اور توجہ سے سنے تو اسے ہر قدم کے بدلے ایک سال کے روزوں اور ایک سال کی شب بیدار کا ثواب ملتا ہے۔
Syedna Us se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Juma ka din aane par jab koi shakhs gusl kare phir pehle waqt rawana ho khateeb ke qareeb baithe, khamosh rahe aur tawajjuh se sune to use har qadam ke badle ek saal ke rozon aur ek saal ki shab bedar ka sawab milta hai.
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَنْ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَغَسَّلَ ثُمَّ ابْتَكَرَ وَغَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ، ثُمَّ جَلَسَ قَرِيبًا مِنَ الْإِمَامِ حَتَّى يُنْصِتَ، كَانَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ خَطَاهَا عَمَلُ سَنَةٍ صِيَامُهَا وَقِيَامُهَا".