8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Abu Razeen Al-'Uqayli, the adopted son of 'Amir (agreed upon) (may Allah be pleased with him)
حَدِیث اَبِی رَزِین العقَیلِیِّ لَقِیطِ بنِ عَامِر المنتَفِقِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه ...
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Razin al-Bahili | Laqeet ibn Amir al-Aqili | Companion |
| Kīʿ ibn Ḥudus | Wakee' bin 'Adas al-'Aqeeli | Accepted |
| Ya'la ibn 'Ata' | Ya'la ibn 'Ata al-'Amiri | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Wahhaz al-Ma'na | Bahz ibn Asad al-A'ma | Trustworthy, Established |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي رَزِينٍ | لقيط بن عامر العقيلي | صحابي |
| وَكِيعَ بْنَ حُدَسٍ | وكيع بن عدس العقيلي | مقبول |
| يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ | يعلى بن عطاء العامري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَبَهْزٌ الْمَعْنَى | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16197
Narrated by Sayyiduna Abu Razin, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A dream rests on the leg of a bird as long as it is not interpreted, and when it is interpreted it comes to pass according to its interpretation." He also said: "Dreams are one-fortieth part of Prophethood." And it is likely that he also said: "A dream should only be related to one who loves or to one who can give an opinion about it."
Grade: Hasan
سیدنا ابورزین سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: خواب پرندے کے پاؤں پر ہوتا ہے تاوقتیکہ اس کی تعبیر نہ دی جائے اور جب تعبیر دے دی جائے تو وہ اسی کے موافق پورا ہو جاتا ہے اور فرمایا کہ خواب اجزاء نبوت میں سے چالیسواں جزو ہے اور غالباً یہ بھی فرمایا کہ خواب صرف اسی شخص کے سامنے بیان کیا جائے جو محبت کرنے والاہو یا اس معاملے میں رائے دے سکتا ہو۔
Syedna Abuzar se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: khwab parinde ke paon per hota hai ta waqt keh uski tabeer na di jaye aur jab tabeer de di jaye to wo usi ke mutabiq poora ho jata hai aur farmaya keh khwab ajza nabuwat mein se chaliswan juzu hai aur ghaliban ye bhi farmaya keh khwab sirf usi shakhs ke samne bayan kiya jaye jo muhabbat karne wala ho ya is mamle mein rai de sakta ho.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَبَهْزٌ الْمَعْنَى ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، قَالَ بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ. قَالَ: سَمِعْتُ وَكِيعَ بْنَ حُدَسٍ ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ أَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ، وَهِيَ عَلَى رِجْلِ طَائِرٍ مَا لَمْ يُحَدِّثْ بِهَا، فَإِذَا حَدَّثَ بِهَا سَقَطَتْ". وَأَحْسِبُهُ قَالَ:" لَا يُحَدِّثُ بِهَا إِلَّا حَبِيبًا أَوْ لَبِيبًا".