8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


The Hadith of Abu Razeen Al-'Uqayli, the adopted son of 'Amir (agreed upon) (may Allah be pleased with him)

حَدِیث اَبِی رَزِین العقَیلِیِّ لَقِیطِ بنِ عَامِر المنتَفِقِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه ...

NameFameRank
abī razīnin Laqeet ibn Amir al-Aqili Companion
wakī‘ bn ḥudusin Wakee' bin 'Adas al-'Aqeeli Accepted
ya‘lá bn ‘aṭā’in Ya'la ibn 'Ata al-'Amiri Trustworthy
ḥammād bn slmh Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
wabahzun Bahz ibn Asad al-A'ma Trustworthy, Established
‘abd al-raḥman Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16198

Abu Razin narrated that once I submitted in the court of Prophet Muhammad (peace be upon him): "O Messenger of Allah! On the Day of Judgment, will each one of us be able to see Allah? And what is His sign among His creations?" The Prophet (peace be upon him) said: "O Abu Razin! Can't each one of you see the moon clearly?" I said: "Yes, O Messenger of Allah!" He said: "So Allah is even greater than that."


Grade: Da'if

سیدنا ابورزین سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے بارگاہ نبوت میں عرض کیا: یا رسول اللہ! قیامت کے دن کیا ہم میں سے ہر شخص اللہ کا دیدار کر سکے گا اور اس کی مخلوق میں اس کی علامت کیا ہے نبی ﷺ نے فرمایا: اے ابورزین کیا تم میں سے ہر شخص آزادی کے ساتھ چاند نہیں دیکھ سکتا میں نے کہا یا رسول اللہ! کیوں نہیں فرمایا: تو پھر اللہ اس سے بھی زیادہ عظیم ہے۔

Sayyidna Abu Zarrin se marvi hai ki ek martaba maine bargah e nabuwat mein arz kiya Ya Rasool Allah qayamat ke din kya hum mein se har shakhs Allah ka deedar kar sakega aur uski makhlooq mein uski alamat kya hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aye Abu Zarrin kya tum mein se har shakhs azadi ke sath chand nahi dekh sakta maine kaha Ya Rasool Allah kyon nahi farmaya to phir Allah usse bhi zyada azeem hai

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَبَهْزٌ ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ ، قَالَ بَهْزٌ الْعُقَيْلِيِّ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ بَهْزٌ: أَكُلُّنَا يَرَى رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ؟ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ كَيْفَ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَا آيَةُ ذَلِكَ فِي خَلْقِهِ؟، فَقَالَ:" أَلَيْسَ كُلُّكُمْ يَنْظُرُ إِلَى الْقَمَرِ مُخْلِيًا بِهِ؟" قَالَ: قُلْتُ: بَلَى. قَالَ:" فَإِنَّهُ أَعْظَمُ".