8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Abu Razeen Al-'Uqayli, the adopted son of 'Amir (agreed upon) (may Allah be pleased with him)
حَدِیث اَبِی رَزِین العقَیلِیِّ لَقِیطِ بنِ عَامِر المنتَفِقِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه ...
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū razīnin | Laqeet ibn Amir al-Aqili | Companion |
wakī‘ bn ḥudusin al-‘uqaylī | Wakee' bin 'Adas al-'Aqeeli | Accepted |
ya‘lá bn ‘aṭā’in | Ya'la ibn 'Ata al-'Amiri | Trustworthy |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
wa‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
bahzun | Bahz ibn Asad al-A'ma | Trustworthy, Established |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو رَزِينٍ | لقيط بن عامر العقيلي | صحابي |
وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ الْعُقَيْلِيِّ | وكيع بن عدس العقيلي | مقبول |
يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ | يعلى بن عطاء العامري | ثقة |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
وَعَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
بَهْزٌ | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16202
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abu Razin that once I submitted in the court of the Prophet: O Messenger of Allah! We slaughter some animals in the month of Rajab, eat them ourselves and also feed those who come to us. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is no harm in it.
Grade: Da'if
سیدنا ابورزین سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم لوگ ماہ رجب میں کچھ جانوروں کو ذبح کرتے ہیں خود بھی کھاتے ہیں اور اپنے پاس آنے والوں کو بھی کھلاتے ہیں نبی ﷺ نے فرمایا: کوئی حرج نہیں۔
Sayyidna Abuzar se marvi hai ki ek martaba maine bargah risalat mein arz kiya: Ya Rasulullah! Hum log mah Rajab mein kuchh janwaron ko zibah karte hain khud bhi khate hain aur apne pass aane walon ko bhi khilate hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Koi haraj nahin.
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ الْعُقَيْلِيِّ ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ وَهُوَ لَقِيطُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو رَزِينٍ ، أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ: إِنَّا كُنَّا نَذْبَحُ فِي رَجَبٍ ذَبَائِحَ، فَنَأْكُلُ مِنْهَا، وَنُطْعِمُ مِنْهَا مَنْ جَاءَنَا. قَالَ: فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا بَأْسَ بِذَلِكَ" قَالَ: فَقَالَ وَكِيعٌ: فَلَا أَدَعُهَا أَبَدًا.