8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


The Hadith of Salman ibn 'Amir (may Allah be pleased with him)

حَدِیث سَلمَانَ بنِ عَامِر رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

NameFameRank
salmān bn ‘āmirin al-ḍabbī Salman ibn Amir al-Dabbi Companion
ibn sīrīn Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
yūnus Yunus ibn Ubayd al-Abdi Trustworthy, Upright, Excellent, Pious
hushaymun Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
الأسمالشهرةالرتبة
سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ سلمان بن عامر الضبي صحابي
ابْنِ سِيرِينَ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
يُونُسُ يونس بن عبيد العبدي ثقة ثبت فاضل ورع
هُشَيْمٌ هشيم بن بشير السلمي ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16230

It is narrated on the authority of Sayyiduna Salman that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that on the birth of a child, an Aqeeqah should be performed, impurities should be removed from it and an animal should be sacrificed on its behalf.


Grade: Sahih

سیدنا سلمان سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ لڑکے کی پیدائش پر عقیقہ کیا کر و اس سے آلائشیں وغیرہ دور کر کے اس کی طرف سے جانور قربان کیا کر و۔

Syedna Salman se marvi hai keh maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai keh larke ki paidaish par aqeeqah kiya karo uss se aalaishen waghaira door kar ke uski taraf se janwar qurban kiya karo.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَتُهُ، فَأَرِيقُوا عَنْهُ دَمًا، وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى".