8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Al-Walid ibn 'Uqbah ibn Abi Mu'ayt (may Allah be pleased with him)
حَدِیث الوَلِیدِ بنِ عقبَةَ بنِ اَبِی معَیط رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-walīd bn ‘qbh | Al-Walid ibn Uqbah al-Qurashi | Companion |
‘abd al-lah al-hamdānī | Abdullah Al-Hamdani | Acceptable |
thābit bn al-ḥajjāj al-kilābī | Thabit ibn al-Hajjaj al-Kalabi | Trustworthy |
ja‘far bn burqān | Ja'far ibn Barqan al-Kilabi | Trustworthy except in al-Zuhri's Hadith, and weak in al-Zuhri's Hadith |
fayyāḍ bn muḥammadin al-raqqī | Fayyad ibn Muhammad al-Raqqi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ | الوليد بن عقبة القرشي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيِّ | عبد الله الهمداني | مقبول |
ثَابِتِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْكِلَابِيِّ | ثابت بن الحجاج الكلابي | ثقة |
جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ | جعفر بن برقان الكلابي | ثقة في غير الزهري, وضعيف في حديث الزهري |
فَيَّاضُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقِّيُّ | فياض بن محمد الرقي | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16379
It is narrated by Sayyiduna Walid bin Aqabah that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) conquered Makkah, the people of Makkah started bringing their children to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would put his hand on their heads and pray for them. I was also brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). At that time, I had applied perfume called Khaluq. Therefore, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not put his hand on my head. There was no other reason except that my mother had applied Khaluq on me.
Grade: Da'if
سیدنا ولید بن عقبہ سے مروی ہے کہ جب نبی ﷺ نے مکہ مکر مہ کو فتح کر لیا تو اہل مکہ کے اپنے بچوں کو لے کر نبی ﷺ کے پاس آنے لگے نبی ﷺ ان کے سروں پر ہاتھ پھیرتے اور ان کے لئے دعا کرتے مجھے بھی نبی ﷺ کی خدمت میں لایا گیا میں نے اس وقت خلوق نامی خوشبو لگا رکھی تھی اس لئے نبی ﷺ نے میرے سر پر ہاتھ نہیں پھیرا اس کے علاوہ اور کوئی وجہ نہ تھی کہ میری والدہ نے مجھے خلوق لگادی تھی۔
Sayyidina Walid bin Uqba se marvi hai ki jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Makkah Mukarrama ko fatah kar liya to ahle Makkah ke apne bachchon ko lekar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aane lage. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) unke saron par hath phirte aur unke liye dua karte. Mujhe bhi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein laya gaya. Maine us waqt khuluq nami khushbu laga rakhi thi isliye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere sar par hath nahi phira. Iske alawa aur koi wajah na thi ki meri walida ne mujhe khuluq laga di thi.
حَدَّثَنَا فَيَّاضُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقِّيُّ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْكِلَابِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ ، قَالَ:" لَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ، جَعَلَ أَهْلُ مَكَّةَ يَأْتُونَهُ بِصِبْيَانِهِمْ، فَيَمْسَحُ عَلَى رُءُوسِهِمْ وَيَدْعُو لَهُمْ، فَجِيءَ بِي إِلَيْهِ وَإِنِّي مُطَيَّبٌ بِالْخَلُوقِ، وَلَمْ يَمْسَحْ عَلَى رَأْسِي، وَلَمْ يَمْنَعْهُ مِنْ ذَلِكَ إِلَّا أَنَّ أُمِّي خَلَّقَتْنِي بِالْخَلُوقِ، فَلَمْ يَمَسَّنِي مِنْ أَجْلِ الْخَلُوقِ".