8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Laqit ibn Sabirah (may Allah be pleased with him)
حَدِیث لَقِیطِ بنِ صَبِرَةَ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Laqeet ibn Amir al-Aqili | Companion |
‘āṣim bn laqīṭ bn ṣabirah | Asim bin Abi Razin Al-Aqili | Thiqah |
abī hāshimin ismā‘īl bn kathīrin | Ismail ibn Kathir al-Hijazi | Thiqah |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | لقيط بن عامر العقيلي | صحابي |
عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ | عاصم بن أبي رزين العقيلي | ثقة |
أَبِي هَاشِمٍ إِسْمَاعِيلَ بْنِ كَثِيرٍ | إسماعيل بن كثير الحجازي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16381
It is narrated by Sayyidina Laqeet bin Sabra that once he was in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he (the Prophet) said: When you perform ablution, do khilal of your fingers (i.e. pass your fingers through your beard and between your fingers).
Grade: Sahih
سیدنا لقیط بن صبرہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ نے فرمایا: جب وضو کیا کر و تو انگلیوں میں خلال بھی کیا کر و۔
Sayyidna Laqeet bin Sabra se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua to aap ne farmaya: Jab wazu kiya karo to ungliyon mein khilal bhi kiya karo.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ إِسْمَاعِيلَ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" إِذَا تَوَضَّأْتَ فَخَلِّلْ الْأَصَابِعَ".