2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين


The Musnad of Sa'id ibn Zayd ibn Amr ibn Nufayl (may Allah be pleased with him)

مسنَد سَعِیدِ بنِ زَیدِ بنِ عَمرِو بنِ نفَیل رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1640

Abu Salama reported: Marwan once said, "Go and reconcile the two"—meaning Sa'id ibn Zayd, may Allah be pleased with him, and the narrator. Sa'id ibn Zayd, may Allah be pleased with him, said, "Do you think that I would have seized this woman's right? I am a witness to the fact that I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, say, 'Whoever seizes a handspan of land unjustly, its depth through the seven earths will be placed around his neck as a collar. Whoever takes anything from the inheritance of a people without their consent, upon him is the curse of Allah. Whoever consumes anything by swearing falsely that he is entitled to it, Allah will not bless him in it.'"


Grade: Sahih

ابوسلمہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ مروان نے کہا کہ جا کر ان دونوں یعنی سیدنا سعید بن زید رضی اللہ عنہ اور راوی کے درمیان صلح کرا دو، سیدنا سعید رضی اللہ عنہ نے فرمایا: کیا تم یہ سمجھتے ہو کہ میں نے اس عورت کا کچھ حق مارا ہوگا؟ میں اس بات کا چشم دید گواہ ہوں، میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”جو شخص ناحق کسی زمین پر ایک بالشت بھر قبضہ کرتا ہے، اس کے گلے میں زمین کا وہ ٹکڑا ساتوں زمینوں سے لے کر طوق بنا کر ڈال دیا جائے گا، اور جو شخص کسی قوم کی اجازت کے بغیر ان سے موالات کی نسبت اختیار کرتا ہے، اس پر اللہ کی لعنت ہے، اور جو شخص قسم کھا کر کسی مسلمان کا مال ناجائز طور پر حاصل کر لیتا ہے اللہ اس میں کبھی برکت نہیں دیتا۔“

Abusalma kehty hain keh aik martaba Marwan ne kaha keh ja kar in donon yani Sayyiduna Saeed bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) aur raavi ke darmiyaan sulah kara do, Sayyiduna Saeed (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: kya tum yeh samajhty ho keh maine is aurat ka kuch haq mara hoga? mein is baat ka chashm deed gawah hon, maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai keh "jo shakhs na haq kisi zameen par aik baalishth bhar qabza karta hai, uske galey mein zameen ka woh tukda saaton zameenon se lekar tauq bana kar daal diya jayega, aur jo shakhs kisi qaum ki ijazat ke baghair unse muwalaat ki nisbat ikhtiyar karta hai, us par Allah ki laanat hai, aur jo shakhs qasam kha kar kisi musalman ka maal na jaiz tor par hasil kar leta hai Allah us mein kabhi barkat nahin deta."

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، أَنَّ مَرْوَانَ , قَالَ: اذْهَبُوا، فَأَصْلِحُوا بَيْنَ هَذَيْنِ لِسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، وأَرْوَى، فَقَالَ سَعِيدٌ أَتُرَوْنِي أَخَذْتُ مِنْ حَقِّهَا شَيْئًا؟ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ:" مَنْ أَخَذَ مِنَ الْأَرْضِ شِبْرًا بِغَيْرِ حَقِّهِ، طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ، وَمَنْ تَوَلَّى مَوْلَى قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ، وَمَنْ اقْتَطَعَ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينٍ، فَلَا بَارَكَ اللَّهُ لَهُ فِيهَا".