8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


Hadith of Abdullah ibn Aqram, may Allah be pleased with him

حَدِیث عَبدِ اللَّهِ بنِ اَقرَمَ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16403

Narrated Abdullah bin Uqram: Once I was with my father in a low-lying area when a group of riders passed by us. My father said to me, "Son, stay with these animals of ours. I will go to these people and inquire about them." So he went to them, and I followed him. At that time, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was in prostration, and I began to look at the whiteness of the Prophet's armpits.


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن اقرم سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں اپنے والد کے ساتھ ایک نشیبی علاقے میں تھا اسی اثناء میں سواروں کا ایک گروہ ہمارے قریب سے گزرا والد صاحب نے مجھ سے کہا کہ بیٹاتم اپنے ان جانوروں کے پاس ہی رہو میں ان لوگوں کے پاس جا کر ان سے پوچھتا ہوں چنانچہ وہ ان کے قریب چلے گئے اور میں بھی ان کے پیچھے چلا گیا اس وقت نبی ﷺ سجدے میں تھے میں نبی ﷺ کی مبارک بغلوں کی سفیدی دیکھنے لگا۔

Sayyidina Abdullah bin Aqram se marvi hai ki ek martaba mein apne wald ke sath ek nashibi ilaqe mein tha isi asna mein sawalon ka ek giroh humare qareeb se guzara wald sahib ne mujh se kaha ki beta tum apne in janwaron ke pass hi raho mein in logon ke pass ja kar in se puchta hun chunancha woh in ke qareeb chale gaye aur mein bhi in ke peeche chala gaya us waqt Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) sajde mein the mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mubarak baghlon ki safedi dekhne laga.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ قَيْسٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَقْرَمَ الْخُزَاعِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ أَبِيهِ بِالْقَاعِ مِنْ نَمِرَةَ، قَالَ: فَمَرَّ بِنَا رَكْبٌ، فَأَنَاخُوا بِنَاحِيَةِ الطَّرِيقِ، فَقَالَ أَبِي: أَيْ بُنَيَّ، كُنْ فِي بَهْمِكَ حَتَّى آتِيَ هَؤُلَاءِ الرَّكْبَ فَأُسَائِلَهُمْ، قَالَ: دَنَا مِنْهُمْ وَدَنَوْتُ مِنْهُ،" وَأُقِيمَتْ الصَّلَاةُ، فَإِذَا فِيهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّيْتُ مَعَهُمْ وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عُفْرَتَيْ إِبْطَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ".