8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of a man from Banu Asad, may Allah be pleased with him
حَدِیث رَجل مِن بَنِی اَسَد رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rajulin | Anonymous Name | |
‘aṭā’ bn īsārin | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16411
It is narrated from a companion of Banu Asad that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Whoever has an ounce of silver or its equivalent and still begs from people, then he has begged while wrapped in a shroud."
Grade: Sahih
بنواسد کے ایک صحابی سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: جس شخص کے پاس ایک اوقیہ چاندی یا اس کے کچھ برابر موجود ہو پھر بھی کسی سے سوال کر ے تو اس نے لحاف کے ساتھ لپٹ کر سوال کیا۔
banwasid ke aik sahabi se marvi hai keh rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: jis shakhs ke paas aik auqia chandi ya uske kuch barabar mojood ho phir bhi kisi se sawal kare to usne lahaf ke sath lipat kar sawal kiya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ سَأَلَ وَلَهُ أُوقِيَّةٌ أَوْ عَدْلُهَا، فَقَدْ سَأَلَ إِلْحَافًا".