8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of Abdullah ibn Zaid ibn Asim al-Mazini, may Allah be pleased with him and she was...
حَدِیث عَبدِ اللَّهِ بنِ زَیدِ بنِ عَاصِم المَازِنِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه وَكَانَت ...
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li 'Abdullah ibn Zayd | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Yahya ibn Amara al-Ansari | Trustworthy |
| Amru ibn Yahya | Amr ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Wuhayb | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Mu'ammal | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | يحيى بن عمارة الأنصاري | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ يَحْيَى | عمرو بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| وُهَيْبٌ | وهيب بن خالد الباهلي | ثقة ثبت |
| مُؤَمَّلٌ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16463
Yahya relates that at the time of the Harrah, a person said to Abdullah bin Zaid, may Allah be pleased with him, “Come! Let’s go to Ibn Hanzalah who is taking a pledge from the people.” He asked, “What pledge is he taking?” It was said, “A pledge unto death.” He replied, “After the Prophet (peace and blessings be upon him), I cannot pledge allegiance to anyone on that.”
Grade: Sahih
یحییٰ کہتے ہیں کہ کسی شخص نے حرہ کے موقع پر سیدنا عبداللہ بن زید رضی اللہ عنہ سے کہا آیئے! ابن حنظلہ کے پاس چلیں جو لوگوں سے بیعت لے رہا ہے، انہوں نے پوچھا کہ وہ کس چیز پر بیعت لے رہا ہے؟ بتایا گیا کہ موت پر، انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ کے بعد میں کسی شخص سے اس پر بیعت نہیں کر سکتا۔
Yahya kehte hain ke kisi shakhs ne Harah ke mauqe par Sayyiduna Abdullah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) se kaha aaiye! Ibn Hanzalah ke paas chalen jo logon se bai'at le raha hai, unhon ne poocha ke woh kis cheez par bai'at le raha hai? Bataya gaya ke maut par, unhon ne farmaya ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baad main kisi shakhs se is par bai'at nahin kar sakta.
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قِيلَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ يَوْمَ الْحَرَّةِ:" هَلُمَّ إِلَى ابْنِ حَنْظَلَةَ، يُبَايِعُ النَّاسَ، قَالَ: عَلَامَ يُبَايِعُهُمْ؟، قَالُوا: عَلَى الْمَوْتِ، قَالَ: لَا أُبَايِعُ عَلَيْهِ أَحَدًا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ".