8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of Salamah ibn al-Akwa
حَدِیث سَلَمَةَ بنِ الاَكوَعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abāh | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
iyās bn slmh bn al-akwa‘ | Iyas ibn Salama al-Aslami | Thiqah (Trustworthy) |
‘ikrimah bn ‘ammārin al-yamāmī | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
bahzun | Bahz ibn Asad al-A'ma | Trustworthy, Established |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَاهُ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ | إياس بن سلمة الأسلمي | ثقة |
عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ الْيَمَامِيُّ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
بَهْزٌ | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16499
It is narrated on the authority of Sayyidina Salman (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw a man, whose name was Basar bin Ra'i al-'Ir, eating with his left hand. He said: "Eat with your right hand." He said: "I do not have the strength to eat with my right hand." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "May you not have the ability to do so." And after that, his right hand could not reach his mouth.
Grade: Sahih
سیدنا سلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے ایک آدمی کو " جس کا نام بسر بن راعی العیر تھا " بائیں ہاتھ سے کھانا کھاتے ہوئے دیکھا تو فرمایا: دائیں ہاتھ سے کھاؤ، اس نے کہا کہ میں دائیں ہاتھ سے کھانے کی طاقت نہیں رکھتا، نبی ﷺ نے فرمایا: تجھے اس کی توفیق نہ ہو، چنانچہ اس کے بعد اس کا داہنا ہاتھ اس کے منہ تک نہیں جاسکا۔
Sayyeda Salma (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek aadmi ko "jis ka naam Basar bin Rai al-Air tha" bayen hath se khana khate hue dekha to farmaya: Dayen hath se khao, usne kaha ki main dayen hath se khane ki taqat nahi rakhta, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tujhe is ki taufeeq na ho, chunancha us ke bad us ka dahina hath us ke munh tak nahi ja saka.
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ الْيَمَامِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِرَجُلٍ، يُقَالُ لَهُ: بُسْرُ ابْنُ رَاعِي الْعِيرِ أَبْصَرَهُ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ، فَقَالَ:" كُلْ بِيَمِينِكَ"، فَقَالَ: لَا أَسْتَطِيعُ، فَقَالَ:" لَا اسْتَطَعْتَ"، قَالَ: فَمَا وَصَلَتْ يَمِينُهُ إِلَى فَمِهِ بَعْدُ، وقَالَ أَبُو النَّضْرِ فِي حَدِيثِهِ: ابْنُ رَاعِي الْعَيْرِ مِنْ أَشْجَعَ.